1 ) 看了英版后,就別來看美版的了
看了第一集發現是美版后,果斷去找了英版的看,又因為說結局不同,返回來又看了美版……前9集半和英版幾乎沒什么區別,DTT還是男主,除了口音變了臺詞語氣根本一毛一樣,發型穿著都還是一個風格……我忍住重復感看了一天就為了所謂的不一樣的結局,結果我看到了什么?!?!?!?雖說后20分鐘有逆轉,但這個結局也是個坑啊,根本對不起我花了那么長時間去看啊!!!還好DTT的臉和身材夠賞心悅目,美音也是萌萌噠,彌補了一下。3星不能再多。
2 ) 20141214, s01e10, if Joe and Tom killed Danny by mistake, why they did not put away the computer and
20141214, s01e10, if Joe and Tom killed Danny by mistake, why they did not put away the computer and other clues more quickly and thoroughly?
3 ) 20141102, s01e05, different way helps each other to find out the murderer.
20141102, s01e05, different way helps each other to find out the murderer.
4 ) 20141115, s01e07, the case involves in more and more clues. The basic humanity and sin prevails in t
20141115, s01e07, the case involves in more and more clues. The basic humanity and sin prevails in turn...............................
5 ) 竟然跟英版同一個男主,這劇情一言難盡
當懸疑劇看的話,感覺這劇要是國產懸疑肯定不會這么高分。
導演感覺在故弄玄虛,一大堆干擾線索,可最后破案還是靠嫌犯自首和牧師撞見tom摔電腦。
神棍就是美劇里慣用的神神道道的角色,干擾視線,可以忽略不計。
總感覺Vans也是戀童癖,不然文身說不過去,誰會把老板兒子的名字文在身上?還不經Danny父母同意就帶他去打獵。
而且Vans沒有殺狗,狗還好好的或者呢,他手上的血哪來的?下巴的血哪來的?除非是打獵的獵物,但連個交代的鏡頭都沒有,只提了他愛好打獵。感覺導演是為了誤導觀眾,以為他殺了TOM或者狗,故弄玄虛。
Vans的生母怎么會知道女主編被強暴的事,以及是誰干的?編劇拋出這個問題,怎么就沒有下文了?
但是,這劇也不是沒有可取的地方。
1、女主問Vans的生母,關于當年家庭倫理慘案,那句“你怎么能不知道?那是你的老公,你的女兒。”到后來,Daniel的母親就她丈夫害死兒子一事質問她,“你怎么會不知道?”
潛臺詞便是,你的“不知道”與同謀無異,也是不可原諒的罪過。但凡你警覺一些,對家人多一些了解,一切是不是可以提早避免?
可往往,我們看似親密無間的家人,朝夕相處的愛人,卻并不了解,誰也無法探知對方外表下復雜的人性。
2、Daniel的母親當年原本有機會可以離開這個小鎮,去好的城市,好的大學進修,那她的人生將是另一種境遇,但是16歲她懷孕了,只能選擇放棄學業,結婚生女。
被誣陷為性侵未成年少年的戀童癖,船塢老大爺,也是40歲與16歲的女學生陷入不倫戀,結果被對方父親告進監獄,盡管出獄后與少女成婚生子,但也晚景凄涼。
Daniel的死,又是一場中年男人與12歲未成年的不倫戀的悲劇。
打著戀愛的名義,口口聲聲訴說著真愛辯白著自己的無辜,也掩蓋不了成年人對未成年的侵害。
3、Daniel的母親,在失去一個兒子的同時得知自己懷孕,那種關于孩子的得與失之間的掙扎糾結很真實。
Vans的養母選擇隱瞞他領養的事實,而生母在苦尋18個月才找到他之后,卻誤會他殺人,選擇舉報他,理由是害怕他會再傷害別的孩子。
女主得知真相,丈夫是為了掩蓋兒子誤殺Daniel才自首,一心想盡快破案的她卻為了保護兒子選擇隱瞞真相。
幾個母親的對比,將母性的復雜與糾結表現得很細致入微。
6 ) 20141026, s01e03, more and more hidden things arised, seems interesting.
20141026, s01e03, more and more hidden things arised, seems interesting.
同一部劇英美版男主是同一個人也是挺少見的。真沒覺得美版比英版差很多,我比較喜歡美版的女主和男女主之間的互動
一集棄
原來還有英國原版…
珠玉在前,木櫝在后。就算是大衛再演一次自己的角色,也遠不如之前。不一樣的結局也勾不起人再續的欲望。砍了吧。
我是吃的太飽了,看了英版看美版。
節奏一般,有些刻意,結尾狗血。
我覺得挺好看的。。改天補英版
美版比英版差太多了。。。David Tennant再一模一樣的劇情演一遍,實在太詭異了。。。
之前追了前兩集 棄……英版速度正好 作為美劇就完全是不對味了
好吧看的是美版,評分好低qaq,拉高一下。
1 美版加的細節和細微的改動都很無聊,甚至不如原封不動好。DT在這部劇的口音聽著其實不奇怪。2 很喜歡這一版的Danny的媽媽,含淚的大眼睛招人心疼。
看完英版再看美版怎么感覺這么山寨,每個人的狀態好像都不太對。。。
選角不行啊。不是白嬸演得不夠好,是形象不對。英版女主雖然不漂亮,但是特別適合劇中居委會大媽的設定,白嬸太強勢了。還有其他配角也木有選好,爸爸演得不行,第一次見兒子尸體的那場戲就像走過場。不是說電視臺小、預算不足就請不了大牌就發掘不到好演員啊。棄了棄了……
英劇美翻不要看,生活常識要牢記
果然我一直多看電影少看劇就是對的,就這個美版都沒控制住看了通宵。演神棍的演員好有魅力。有人詬病的慢節奏,正是此劇的魅力所在,不懂得欣賞的觀眾們應該去看看<殺人回憶>,破案就是這樣瑣碎繁雜,在海量信息中大海撈針,和看夏洛克福爾摩斯的那種爽是不一樣的。
看完英版再看美版各種挑剔,哪怕是同一個男主。女警察好彪悍,可是就喜歡喜歡英版的大媽型啊。
不小心看錯了版本……
純粹因深受逗逼Doctor影響喜歡DT才來看這部劇,基調挺灰暗的,一開頭就死了一個男孩,DT變成了嚴肅的偵探巡官,一步一步抽絲剝繭找出兇手。那么問題來了:Who killed Danny?
不要再糟蹋英劇了好么!還用一樣的演員真是夠了!
先看原版英劇,但結尾不確定,據說只有這明顯地改動了