1 ) Robert Durst All Good Things DVD Commentary
On the scene in the opening credits when a young Durst shoots a toy gun at his mom:
"I did like guns when I was a little kid, I remember that."
On meeting Kathie’s family:
"That is one of the major regrets in my life, is the way I treated her family, her mother. They’d never met anything like me before, this guy with piles of money and terrible manners. I used to feed the dog while I was sitting at the table. I used to talk about making love to Kathie at the dining-room table in front of her mother. [I was] absolutely impossible."
On why Kathie’s family paid for the wedding, despite the Dursts’ enormous wealth:
"The bride’s family pays for the wedding."
On his shock that Kathie was accepted to the Albert Einstein School of Medicine:
"I just didn’t think she would be accepted. I thought that if she was accepted to medical school, it would be one of the lesser-rated schools. My shock was somewhat tempered … [since] the reason she got accepted at Albert Einstein was because my grandfather was a founder of Albert Einstein."
On his refusal to help pay for Kathie’s school, and the cancellation of her credit cards:
"I was always, always, always very controlling. In terms of the stuff that’s out there — that I tried to get her out of medical school, that I wouldn’t pay her tuition — I wouldn’t pay her tuition because she’d hired lawyers, my lawyer insisted that I don't pay for anything that I hadn’t paid for in the past, and she’d gone and done one of those federal programs where they pay for it and you take a loan. The lawyer said, 'Don’t pay for the medical school.'"
"Yes, I cancelled her credit card and took her off the bank account, but she had her own bank account and I didn’t want her on mine, or I guess I was told that she shouldn’t be on [my] credit card — she could get her own credit cards."
"She never filed for divorce. She wanted a child, to have children, and she wanted me to not always be the dominant one, to not always make all the decisions in the marriage."
On the scene where Gosling’s character storms into Dunst’s graduation party and pulls her out by her hair:
"This is close. After a number of years, before, where we would go to her family’s house for a function, I would insist that we agree on how long we are going to stay: two hours, three hours, four hours. We would always do a negotiation, and when the time was up, I was ready to leave."
"I’ve seen the story about the hair two different ways. One way, I drag her out of the house by her hair; the other way, I grab her hair and a big chunk comes out. Either way is close enough."
On the scene in which Dunst’s character seeks refuge in a neighbor’s apartment in the midst of a fight with Gosling’s character:
Durst: This is more or less accurate. I don’t know why she would go in our neighbor’s window as opposed to go to their door. But it was pouring, and we were having a wrestling, shoving-type fight, and she ran out on the terrace and ran into their apartment. Said she was afraid to come home. [I] said, "She doesn’t want to come home, she doesn’t have to come home."
Jarecki: Did you feel like she was really afraid to come home?
Durst: I’ve got no idea. I didn’t really care one way or another what she did. It was late and I was just tired."
On the part where Dunst’s character discovers Gosling’s character killed Igor, the family dog:
Durst: This made me feel bad about the movie, Andrew. I mean, the idea that I could kill Igor, I don’t like.
Jarecki: Well, there was a lot of discussion about you having had a lot of dogs over the years, a bunch of [which] were named Igor. Someone said to us at one point that you had seven dogs over ten years or something."
Durst: No. We had two Igors before the Igor that lasted forever. One of them got run over, and one of them, when he was a puppy, went out and … ate an apple core. The apple core got stuck in his gut. We did an operation on him, and he died.
On his relationship with Morris Black:
Durst: [In Galveston, I] didn’t know anybody there to begin with, and when I left, I didn’t know anybody but Morris Black. And we were both loners and had some strange things in common and didn’t do much. There’s not that much to do in Galveston, anyway, but whatever it was, we did it. Went to some movies. Saw Traffic.
Jarecki: The movie Traffic?
Durst: Yes, the movie Traffic.
Jarecki: You didn’t just sit and watch traffic.
Durst: [Laughing] There wasn’t even much traffic in Galveston.
On Morris Black’s death and dismemberment:
"I remember it very, very, very clearly, and I remember the nightmare I went through over the next several days trying to decide what to do, deciding I could not go to the police, the police aren’t going to believe this, nobody’s going to believe that I came down here to Galveston a rich guy, rented a $300-a-month apartment disguised as a woman, and oh, by the way, my neighbor is lying in my kitchen with a shot in the face from my gun …"
"They never found the head. I have no idea why. I do know that there must have been 15 garbage bags full of body parts and other stuff with blood on it or whatever, and they found 12. Why they didn’t find the other ones, since they were all dumped in the same place, I have no idea."
2 ) all good thing of Ryan
帥到無以復加的高司令 龐大到紐約市半個中心街區的家族勢力 7歲時候摸著跳樓母親的額頭 當他真正想要脫離家族生活的時候 父親的:漂亮女人值得擁有更好的生活 將他拖回與現實的責任 面對違逆自我的選擇時 好像只有K才能才他入睡 可K也是一位有著大家庭的醫學院畢業的研究生 D玻璃心無法接受分享心愛之物 K終成玩物死愛犬之后 對我來說 后面的故事發展與案件處理我更在乎的是K死了之后K的狀態 也許就像7歲直到遇見水管漏了的D一樣 遲到的生活 茍且的日常 故事最后 縱使三宗命案纏身 百萬身家也能讓你安全脫身
3 ) All Good Things
不錯的題材,可惜不夠連貫,也不知道導演想表現什么。鏡頭中Kirsten Dunst美極了。Ryan Gosling 演得不錯,中年造型化妝上有點假。
"All Good Things throws so many narrative balls in the air that you may struggle to catch up."
(Peter Travers from "Rolling Stone")
"...when it comes to a feature film, leaving an audience with an incomplete feeling is not always the best approach."
(James Berardinelli from "Reelviews")
"...the screenplay seems to be fighting against the reality that some stories may not be suited for the movie treatment."
(Jason McKiernan from Filmcritic.com)
Verdict: 7 out of 10
4 ) 所有美好的東西終將毀滅,所有珍惜的記憶一去不返
“I really miss her." Robert Durst在父親臨死前冒著被抓捕的危險悄悄造訪,唯一說出的一句話卻是對于亡妻的想念。Bob是愛著Kathie的,即使是在他親手殺妻藏尸的時候,他的愛恐怕也從未有一絲動搖。自古富豪多變態,Bob不是傳奇的紐約災星,他的故事更像是一個被金錢徹底釋放了的后現代悲劇。
作為擁有半個時代廣場的曼哈頓房產巨鱷Durst家族的長子,Bob卻擁有最悲慘的童年。熟睡中被父親叫醒,親眼目睹母親跳樓自殺,7歲的Bob從記事起便活在一輩子也走不出的陰影中,死亡帶來的刺激,父親的冷淡與兄弟的排斥,可憐的Bob想不變態都難。
遇見Kathie本可以成為Bob人生的轉折點。開朗的長島少女,熾熱的愛情和平淡的鄉下生活,婚后的紐約貴族過起了平凡人的小日子。故事如果就此結束,就成了一段happily ever after的童話。可惜生活總是循規蹈矩,富豪總歸得子承父業。當兩人坐上回紐約的奔馳車時,悲劇就已經注定。
變態始終還是變態,不管你看了多少心理醫生。
殺狗,殺妻,殺友,將鄰居碎尸后拋棄在冰冷的河水里。因為有錢,Bob的家庭擺平了妻子的失蹤案,20年來他甚至從未正式成為嫌疑人;因為有錢,他可以請來全德州最好的兩大律師,將殺人碎尸硬生生說成了正當防衛,"我沒殺他,我只是將他分尸了。"
Not guilty. Bob大搖大擺的走出法庭的時候止不住臉上得意的笑容。
妻子失蹤26年后,根據Bob的事跡改編的電影《所有美好的東西》上映。或許是高司令冷峻的演繹引起了Bob的共鳴,或許是鄧斯特天真的笑容喚起了Bob的記憶,71歲的Bob竟然主動聯系電影導演要求被采訪。
而正是這一采,最終把他再次送上了法庭。
在這部6集的紀錄片《紐約災星》的最后,被新呈遞的筆跡證據打個"措手不及"的Bob在洗手間里自言自語,甚至忘了還沒關掉的麥克風。
"what the hell did I do? Killed them all of course."
“Them”, 是他一生的最愛,交心的知己。 “Them”, 是他一生中唯一美好的東西。
或許在Bob的記憶深處,依然閃回著Kathie的單純和Susan的率直,或許當他想起他們時,嘴角仍會泛起微笑。
可惜,悲劇就是把美好的東西毀滅給人看,而當Bob看著母親從屋頂一躍而下的瞬間,上帝已經給這場鬧劇寫下了悲劇的結局。
5 ) 誰沒有過一兩個童年陰影
跟朋友談起來,好像工薪族養大的小孩,都或多或少有些跟家庭相關的童年陰影。
比如很小的時候父母過世,或者父母大戰八百回合摔掉家里所有鍋碗瓢勺然后離異,或者父母一方是個有惡習的asshole,再或者父母本身就有些性格問題或者family issue。更或者,很小的事情都會成為童年陰影的來源。
看多了犯罪片,赫然發現我們都有成為連環殺手的潛質。
電影里的男主這輩子最被人對不起的事,就是眼睜睜看著老媽墜樓身亡。這打擊當然巨大,但他之后的生活也算平靜幸福。從小到大作為繼承人脫線多次,老爹也并沒有逼他或者放棄他。妻子Katie和她的家人也全心全意地接納了他。中間雖然摩擦磕碰不斷,她最后還是回了他的家。
所以他為什么就成了殺人兇手呢?而且殺掉的總是愛他的人。
所以這部片第一點絕對是單身女青年的噩夢。蜜月的男主是個多么正常的小伙子啊,更何況從常理講,大把票子養大的小朋友不都應該無憂無慮開朗向上么?連這種人都有這樣那樣心理陰影,其他摸爬滾打一路挫折長大的人豈不是更陰濕發霉心理變態?所以結婚神馬的要找誰????
第二點是已婚有娃的婦女的噩夢。娃真的好難養哦,稍有不慎就會造成童年陰影或者性格扭曲。從小百依百順,某一次不給錢了小孩就掄刀砍父母的有,從小嚴加管教嚴格規范,某此吵架時小孩抄斧子削父母的有,無緣無故,稍微有點不順心就砍父母的也有。
我之前曾經有想過念發展心理學的最后放棄了,翻了幾本書之后發現養娃真的需謹慎。小孩是個危險品。
或許人總是對自己愛的人和事物要求過高。如果男朋友或者父母不理解自己想法或者忽略自己感受,就會萬箭鉆心“你怎么會不理解我呢,別人可以,但是是你啊!”衍伸到“搞了半天是我一頭犯賤,那好今后我也用你對我的方式對你,我們兩不相欠。”
反而忘了最簡單的一個道理:人畢竟都是孤獨的,人是不可能完全理解另外一個人的。
因為總會有一段人生他們未曾參與。
所以不如打開天窗。坦率幾分,告訴他們,‘我一直都很愛你們’,‘請你們不要猜測我,我在想什么,我會好好告訴你,所以請你也告訴我。’
6 ) 邊寫邊想
其實,是昨天看的這部電影,對于這部電影的主角、導演、背景都不了解,是抱著一種很客觀的心態看的電影。但是,看完之后,覺得很困惑。不知道導演想要說什么,但我能感覺到導演真的傳達了什么東西。
開始是因為喜歡這部電影的名字。后來,電影拍攝的視覺效果讓我覺得溫暖而冷靜。即便是兩個人最親密,最相愛的那段時間,一切都不是轟轟烈烈的。但畫面還是那么的美而安靜。像一個平靜的敘述者,沒有任何的感情色彩在講述一件毫不相干也無法牽動任何感情的故事。于是,我開始喜歡這個導演的風格,覺得這一定會是一部很好的電影。
可是電影看到了最后,覺得導演似乎是懷著一種很憤憤不平的感情在向大家呼告這個不公平的案件。覺得與之前電影的氣氛不適很相符。另外,查了一下關于這個案件的資料,發現當事人如今既沒有去世,也沒有在獄中服刑。我就很詫異,如果這個當事人看到這個電影會作何感想。不管他到底有沒有做這一切,既然他自己極力為自己辯護,那么他怎么能容忍一個人把他這樣板上釘釘的描述成一個心理畸形的變態殺人犯呢。于是乎,我很困惑,不知道這是怎樣一個電影。
今天,看了好幾篇的影評。怎么說呢,都覺得說的不透徹。和電影不對。剛看完電影的時候,也是對男主角懷有一種憤恨。可是,想到導演在故事之間不停的在表明男主角因為童年時候親眼看到母親的自殺而導致的心理畸形。既然如此,可以將主人公暫且稱之為一個變態殺手。那么,導演是為了講述心理問題嗎?似乎有這么一點兒。現在想想,導演似乎并非想要批判某個人,或者是案件的極度不公平。而是在闡述一個事實的基礎上進行了自己的推斷,來完善整個故事。如果只是警方掌握的那些支離破碎的細節,故事必將不夠豐滿。那么,我們就假設主人公是哪個殺人犯吧。
導演的重點在主人公殺人之前。用了很長的時間的講述主人公的童年以及和K的戀愛。我并不認為童年的陰影讓D喪失了愛的能力,雖然自始至終D都沒有說過他愛K,但是我想他還是愛K的。他也愛他的父親。也愛他的母親。只是,童年的經歷讓他變得殘忍而不珍惜生命。我想,他的眼中,生命并非珍貴的東西。自行或者被迫終結生命也并非是一種罪過。他跟他的父親說,他還用手去撫摸母親的頭。而他的朋友也說過,他母親的頭像核桃一樣迸裂。這樣說來,他從心理上一點都不抵觸死亡和尸體。所以,當他感到憤怒的時候,他無所顧忌的去結束他所深愛著的生命。最后,他告訴父親,“I MIss Her”我開始以為是說K,后來看影評,有人說HER指的是他的母親。我想,也許兩者都有。因為他想念了,所以他或許開始懂得珍惜了。明白失去的痛苦了。
故事中,D為了躲避警方而裝扮成女人,我想,或許更證明他對于在他眼前所結束生命的母親和K的一種懷念。用女人的裝扮來緬懷,一種病態的想念。
寫到這里,我開始有一點了解導演的用意了。
再回到電影的名字:ALL GOOD THINGS。是啊,原本一切都可以很美好的。美麗而溫柔的母親,熱情而可愛的女友,平凡而健康的生活。一切都是這么的美好,就像他那家健康食品店的名字一樣。如果沒有回到紐約,如果沒有父親的各種壓制和強迫,如果沒有K日漸的遠離,我想,大概埋藏在他心底的殘酷和冷血會被冰凍起來,而不會被喚醒的。但是,世事怎能如人愿呢。我想,如果他們始終過著那種清貧的日子,K也是會抱怨的。像每一個普通而世俗的女人一樣。所以說,D需要的是一個真空的環境來生存以消除他內心的病態。可是,整個社會即是一種功利而殘酷的病態,怎能不喚起他內心的魔鬼呢。
這樣想來,D不是一個故事,不是一個特殊的人。或許,他是我們每個人。還記得有一本心理學的書的名字叫:我們都有心理傷痕。是啊,我們心理都或多或少的存在著某種偏激而病態的問題。而生存在這樣一個一切以功名利祿為目的而不在于公平善良的社會當中,我們是不是都在越來越極端而“變態”了呢。想想他們在鄉下純粹的生活,再想想他們在大城市糜亂的生活,多鮮明的對比。或許,我們越來越背離生命本來自然的模樣,越來越失去最初的善良和夢想。我想,我們都是DURST。
7 ) -I MISS HER
萬種風情化為塵埃,
萬種傷悲化為眼淚。
你知道美好與不美好的通道嗎?
其實一個笑容就可以沉湎,
其實一個孩子就可以挽救。
湖水激蕩的溫柔,
包裹了一切的不是。
如同歲月剝蝕,
如同回溫,
走失,
回不去,
那時擁抱的溫度……
8 ) All good things only live in your soul
說實在話,這部電影看得我有點小糾結。可能是我不能很好的理解懸疑電影的真諦吧。
盡管如此,這部電影還是給我留下了深刻的印象。
尤其是在愛情觀婚姻觀方面。
首先,一見鐘情的愛情的確美妙,然而這種美妙緊緊就像是奶油冰激凌,在嘴間伴隨著一點奇幻的味道而消失在氳氳熱氣之中,沒有蹤跡。據說男人都渴望一見鐘情的愛情,這點可能是源于對美好外表的追逐吧。
忽然想到了《時尚女魔頭》中的一句話,具體的記不清了,大概是這樣的:內在美,人們很少會關心,因為耗時太久。外表才是第一。
所以,有段時間,我拼命減肥。
因為在這個時代,不漂亮的cinderella始終是打掃家務的cinderella。
有人說,女人啊,你為何變得如此可怕。我覺得是社會驅使的。
女性在中國這個受封建教化影響多年的國家里,始終屈服在男權之下,是弱者。
沒人愿意老被驅使,所以,女性們只有強化內心,堅強,即使是偽裝笑的開心。
因此,給我的愛情觀影響是——①女孩,漂亮外表的,不要一心找個好男人,因為不管他有多好,始終他是他,你是你,靠不住的,靠自己才保險的;②是個女的都應該要提高自己的儀容,這點很重要。
其次,婚姻中的經濟問題。這部片子中,我感覺經濟問題始終左右了男女主人公之間的關系。談到錢,兩個字——傷神。可能這么想也只是因為我們的社會生存壓力太大了吧。這太糾結了,懶得想,懶得寫了。
末了,我想說的是,我曾經也幻想這個世界有多么美好,可是真真混跡于社會才發現Things are not like this。
現在想來,恐怕是因為,美好的東西從來都不以具體的真實存在的,它們靜靜存在于我們的想象之中。
All good things only exist in our thoughts, in our soul, in our heart....
所有美好的東西就是犯下的罪惡都不用償還。
All Bad Things are All good Things.
x
一般。。
這個世界最易碎的就是男人的酒杯,政客的承諾,少女的夢想,鋼絲上的愛情,現代社會的善良和高貴的心。
也就看看男女主角的演技吧。
all good things
紐約歷史上最聲名狼藉的謀殺懸案外加一批好演員,這么好的一個本子居然被拍成這個樣子,三個段落脫節厲害,故事拖沓,故弄玄虛,情節也自然被削弱很多。我想如果要是導演換成大衛·芬奇會不會變成經典?★★★
沒有評分那么糟,故事還是講完整了,畫面和音樂還是配合上了,演員還是到位了。真的,沒那么糟。
紐約史上最聲名狼藉的謀殺懸案被拍成了這幅模樣真是暴殄天物啊,如此有料的故事卻被導演東拉西扯,敘事平庸且蒼白,前中后三個部分完全脫節。好在有Ryan可以看...
高斯林太棒了,在小成本和獨立制作里一路發飆
剛看完這部《所有美好的東西》,屬于劇情驚悚電影,電影名字和劇情是相反的,所有美好的東西其實一瞬間就化作不美好,是對現實的諷刺,影片根據紐約歷史上最聲名狼藉的謀殺懸案改編,上流社會的人是不是都容易得精神分裂癥?kristen dunst的復出,帶給這部戲很大驚喜,將一個可喜可悲的妻
兇手到了Florida,大家要小心喲
單純敘事比起Zodiac是好看一些的..高司令的演技好到可怕
真實事件改編無法杜撰過多的臆想情節 導演不溫不火的講故事想把道德審判也搞得掩人耳目
如果這部電影拍成紀錄片的話肯定更牛逼!導演故事講的不錯,只是很難搞清楚他想表達點啥,沒有道德立場,不評斷角色,只有那些紀錄片式的鏡頭擺在那里,雖說它依舊震撼了你,但也限制了影片主題的深層次挖掘。就好比它只告訴你事件本身,至于你得到了什么啟發和思考,那就是你的事了。★★★☆
就是對金牛座的女星不感冒 / "You said you don't want a kid, is it not now or not ever?" "Forever." "Is there something wrong with you?" 癡乜線啊
配樂很不錯,后段元素太多,敘事稍稍有些不集中。
嫁錯了連命都要搭上
I miss her so much