[清空]播放記錄
視頻
美國獨立二百周年之際,精心籌備競選活動的總統候選人,穿插其中的社會名流,借機揚名的鄉村歌手,瘋狂追捧的歌迷,冷眼旁觀的BBC記者……各色人物你方唱罷我登場。在盛大的晚會上,女明星被刺殺使整部電影達到了最高潮。“你可以說,我不自由,但我并不為此而擔憂”——在片尾冷漠的歌聲中,鏡頭迅速地掠過場下喧囂的人群,在那些呆滯或扭曲的面孔背后,是已被大眾文化腐蝕而失去獨立意識的空洞靈魂。
擅長處理群戲的羅伯特?奧爾特曼以其出色的調度與控制力,在“喋喋不休”的對白與“混亂無序”的場景中,精確地描繪了越戰陰影下美國蕓蕓眾生的人情性態,并深刻揭示出普世歡騰氣氛下的美國社會精神危機。本片獲得奧斯卡最佳電影與最佳導演等提名,堪稱美國70年代電影代表佳作。
The price of bread
may worry some
but it Don't worry me
and tax relief
may never come
but it Don't worry me
economy's depressed not me
spirit's high
as it can be
and you may say
that i ain't free
but it Don't worry me
they say this train
Don't give Out rides
but it Don't worry me
and all the world
is takin sides
but it Don't worry me
cause in my empire
life is weet
just ask any be that you might meet
life may be A one-way street
but it Don't worry me
it Don't worry me
it Don't worry me
you may say
that i aon't free
but it Don't worry me
it Don't worry me
i ain't gonna be worried
it Don't worry me
no , not me
you may say
that i ain't free
but it Don't worry me
i got a smile on my face
it Don't worry me
i'm gonne malk
with my head held high
it Don't worry me
you know why
you may say
that i ain't
but it Don't worry me
let me hear you sing it
it Don't worry me
no it Don't worry me
i'll be smilin',smilin'
you may can
that i ain't free
but it Don't worry me
hey hey hey yeah
it Don't worry me
oh no it Don't worry me
you may say
that i ain't free
but it Don't worry me
sing along singin'
it Don't worry me
it Don't worry me
you may say
that i ain't free
but it Don't worry me
it Don't worry me
i'm gonna walk with my head held high
i Don't worry me ohhh-ohh-ohh
you may say
that i ain't free
but it Don't worry me
Nice and easy
ot Don't worry me
i'm smilin'
it Don't worry me
no more cryin'
you may say
that i ain't free
but it Don't worry me
《納什維爾》是一部音樂片。電影故事發生在總統大選前夕政客到處拉票的時候,通過24個人物在納什維爾度過的充滿鄉村音樂的五天,諷刺了美國夢的虛假和(部分)美國人的假熱情與真冷漠(具體怎么諷刺的就不細說了,下面長評有人說的很好了。就舉結尾為例:芭芭拉被槍殺后,人們打掃一下就開始熱情的唱著歌,然后鏡頭最后在動聽的歌聲飄遠中移向空中,電影結束。很深刻的諷刺)。
這是一部沒有主角的電影(唯一的constant是鄉村音樂),剪輯不斷地在24個人之間來回跳動。而串聯起這24個群像、保持住電影本身的連續感的就是背景中政治宣傳、廣播、鄉村音樂等具有連續性的聲音。這種連續性還有一個化用,那就是當背景聲音隨著場景從一個切換到另一個時,就意味著電影新場景/角色與原場景/角色隔著一段距離,從而通過聲音實現了區分空間位置的調度。
羅伯特.奧特曼的這種無主角的群像敘事結構在這部電影不僅實踐地極其成功,而且完全可以說是一種獨屬于電影的群像敘事結構。為什么說這種敘事結構獨屬于電影?因為這部電影中「聲音」起到了非常大的作用,有了他們的連綴電影才不顯得生硬。沒有「聲音」的連接整個故事會顯得支離破碎。了不起。我以前一直認為雅克.塔蒂的《玩樂時間》是電影史上毫無疑問最牛逼的群戲調度,有了《納什維爾》后看來至少要加個之一了。
值得一提的是,本片某些程度上也有些新現實主義/自然主義特征,即:沒有刻意的高潮和抓馬,甚至故意弱化高潮和抓馬。這和羅伯特.奧特曼的理念有關,他認為生活就是這樣:沒有那么多抓馬感,更多是平凡的日常;沒有主角視角,因為真正的生活永遠是一群人,沒有誰是真正的唯一的主角;生活中碰到的人我們往往無法得知他/她們工整明確的結局,而只是對他們略知一二(所以電影人物的結尾到底怎樣、到底經歷了什么導演并沒有完全告訴我們)。用羅杰.伊伯特的話來說就是:“The buried message may be that life doesn't proceed in a linear fashion to the neat ending of a story. It's messy and we bump up against others, and we're all in this together. That's the message I get at the end of "Nashville," and it has never failed to move me.”
如果要挑出一部最具有美國氣質的電影,我會毫不猶豫的選擇《納什維爾》。此片并不是因為塑造個人英雄,塑造美國夢而擁有美國氣質。相反,羅伯特.奧特曼鋒利的切開了美國人的頭顱,將腦子里的“精神”展示在了手術臺上。在70年代這個遍地都是電視節目,嬉皮士,搖滾樂,毒品,性放縱的年代,那是美國社會最多元,最自由,最有魅力的時代。而這樣的魅力來源于文化工業的興起,其中廣播,電視起到了重要作用,在單一化的文化工業輸出下,人也變得單向化。而反抗這種文化極權的叛逆者也隨之出現,兩股力量相互撕扯,好不熱鬧。另外,喜愛音樂,尤其是鄉村音樂愛好者,此片一定會讓你高潮不斷。大段大段的酒吧或舞臺演唱段落目不暇接,這也帶表了另一種美國氣質。
所有角色在影片開始不久的機場和歌唱女明星芭芭拉的機場歡迎儀式上一一登場。管弦樂隊,軍隊,學校的學生演奏團隊,無數瘋狂的追星族,政治人士,廣播里的政治宣傳口號,政治標語,場面宏大又混亂。這是一個娛樂至死時代的機場眾生相。機場里一個妻子病重的老人迎接久未見面的侄女,他告訴侄女嬸嬸很想見到她,但侄女卻結束了對話沖向搖滾明星索要簽名.......立志成為歌手但五音不全的餐廳女服務員在機場里不愿離去,她等待著芭芭拉唱歌,但身旁的黑人朋友告訴她芭芭拉不會在此唱歌,因為沒有給她錢.......所有角色在離開機場開往市區的高速公路上遭遇了連環車禍,結果搖滾歌手湯姆不得不在車禍現場給一個個粉絲簽名........在機場暈倒的芭芭拉住院時,各種媒體蜂擁而至,將醫院走道擠得水泄不通……羅伯特.奧特曼用一個盛大開場諷刺了一個時代,一個文化工業極權下的娛樂至死時代。
黑人唱詩班的領唱,福音女歌手琳娜算是影片中戲份稍多的角色,她有兩個耳聾的孩子。面對總是錯失采訪明星機會,總被拒絕的BBC女記者奧伯爾,琳娜以歌手的身份向女記者講述自己的家庭,卻遭到了嫌棄……琳娜在家與兩個孩子手語互動的段落是影片中難得的溫馨時光。不過她最后還是出軌給了瘋狂在電話里追她的搖滾歌手湯姆,她赴約來到酒吧聽到了湯姆的動人歌聲后徹底淪陷。兩人一夜情后,琳娜尷尬的穿上衣服回家,而湯姆則和自己的女友打著電話,并撒謊琳娜離開時的關門聲是客房服務發出的......一直夢想成為歌手的女服務員在酒吧里唱了一首首跑調的歌曲后,在男人們的起哄中,不得不跳起了脫衣舞來滿足觀眾的要求……對名利的追求和對自己不清晰的定位讓她最終失去了尊嚴,成為笑柄。妻子病重住院的老人帶著侄女來到醫院,侄女為了美,為了身材而節食,結果變成了皮包骨。并且她還到處勾引,搭訕男人,對病重的嬸嬸毫不上心,最終嬸嬸死了,只留下老人獨自悲傷。歌手與演出主辦方就演出是否融入政治元素以及什么類型的音樂能有商業價值,更有受眾群進行了協商。在文化商品泛濫的時代,在這功利主義,工具理性盛行的時代,藝術與藝術商品早已背道而馳。最后的演出上,主辦方與芭芭拉丈夫之間就舞臺上掛出的政治橫幅而爭吵,歌手不愿演出參入政治元素,但其實政治無處不在。最后演出還是如期舉辦。所有角色再次齊聚一堂,結果卻遭到了槍擊,芭芭拉被打傷在地,生死不明。眾人將她抬走后,主辦方并沒有結束演出,而是在一位救場的女歌手與黑人唱詩班演唱的無比美妙的歌聲中結束了這場精神鴉片之旅。
“整個世界分成兩極,可這困擾不了我。”
“生活也許是一條單行道,可這困擾不了我。”
“面包的價格讓人困擾,可這困擾不了我。”
“減稅也許永遠不會來,可這困擾不了我。”
“你可以說我不自由,可這困擾不了我。”
10/10 一部微縮的美國社會模型,從政治大選和娛樂商業等社會表層的喧嘩與騷動直入各時代的美國人心中對歷史和現實的多維解讀,暗喻并剖析了公眾人物謀殺案背后暗藏在每個美國人心中理想主義對實用主義沖突的無力,無能,卑鄙,悲哀和嘆惋。盡管如此,貫穿全片的還是導演一貫的人文關懷——對置身既定社會背景之下的蕓蕓眾生溫柔的憐憫和幽默的諷刺。對于美國來說,70年代是個五光十色,五味雜陳的過渡時期,前有黑人民權運動、性解放、嬉皮士運動、核戰爭威脅、肯尼迪遇刺、阿波羅登月、越戰創傷,后將迎來美國主導的戰后金融體系的徹底崩塌和對傳統生活方式以及保守主義價值回歸的雅皮士時代。奧特曼經典的多線敘事正好最為完美地適用于架構這一宏大而復雜的社會背景,而且他真的知道怎樣拍「電影」——全片用音樂串聯起復雜的場景關系,作為與觀眾溝通的橋梁,最后15分鐘的演唱會伴隨著一聲槍響和It Don't Worry Me的歌聲而結束,將觀眾徹底卷入暗潮迭起的“美國風情畫”之中,成就了真正的cinema時刻。
非常新奇的觀影體驗,非常非常散的敘事方法,跟愛情是狗娘和低俗小說那種回環的敘事不一樣,雖然也是幾條主要人物線互有交涉,但沒有在時間上動手腳,是按時間順序講下來的,繁雜的細節共同組成了這部一百五十分鐘的電影,觀看的過程仿佛是在做一道智力題。
(“?這是誰,哦好像是那個誰誰誰”這樣的瞬間不停地出現)
有點不太明白的是,這樣的電影算是歌舞片嗎?首先這肯定是一部政治電影,片中有完整的演唱片段而且數量頗多,劇情也是關于歌手的臺前幕后,演唱也會推動劇情的發展。
如果算是的話,這是我看過最另類的歌舞片。
男女主人公其實也可以掂出來,女主人公是芭芭拉·簡,一個非常受喜愛的鄉村歌手,名副其實的明星;男主人公是從頭到尾沒有出現過,只有他的聲音回蕩在納什維爾街頭小巷的“改朝黨”競選人哈爾·菲利普·沃克爾,一個麥高芬角色。整部電影雖然龐雜,但都是圍繞這兩個人在展開。
總覺得這部電影其實是對肯尼迪被刺的一個復寫,兇手的選角也選了和奧斯瓦爾德有點像的人,同樣是發生在政治集會場合的刺殺,同樣不知道動機,被殺害的是飽受歡迎的女明星/競選人,槍響之后,剩下的人照舊歌舞升平,電影用了更夸張一點的手法,直接讓臺下的觀眾在歌手的帶領下開始唱歌,不乏諷刺意味。
梳一下人物關系。
開場一段頗有特色的片頭,這里用的都是真正演員的名字再加上我臉盲看不出誰是誰就不說了。
第一個出場的其實就是麥高芬角色改朝黨競選人哈爾·菲利普·沃克爾,片頭過后我們馬上就聽到了他那平緩,沒有情緒,甚至有點有氣無力的競選演講,看到了墻上粘貼的競選海報,他的聲音和存在還會貫穿接下來兩個半小時的影片。
第二個出場的角色是海文·漢密爾頓,男鄉村歌手,和芭芭拉·簡同級的巨星,他在錄音室里錄“it don't worry me”這首歌,這是全片的主題。
同在這個錄音室里出場的接下來三個角色,巴迪——海文的兒子,幫父親管理公司,但實際上想當歌手;BBC女記者歐珀,由杰拉丁·卓別林飾演,有點大大咧咧,是納什維爾的外來者,前來此地制作紀錄片;珍珠,卷發的紫衣老太太,海文的伴侶?還是朋友?妻子?但是沒有聽過巴迪喊她媽媽,以前曾為肯尼迪家族工作,迷戀著肯尼迪兄弟,甚至現在提起當年的往事還會流淚。
遵從父親的命令,巴迪把歐珀帶到了另一間錄音室,這里正在錄福音歌曲,領唱的福音歌手是林娜,下一位主要角色。
10分鐘左右,鏡頭離開錄音室,轉到納什維爾的機場,這一段由電視記者的報道始,到芭芭拉·簡昏倒終。
一位年輕的士兵問女售貨員芭芭拉·簡的飛機有沒有到,他是下一個主要角色,他的母親之前住在芭芭拉·簡的隔壁,非常喜歡她,交代她的兒子一定要去看芭芭拉·簡的演出,所以他每場必到。
(說實話一開始看他這么迷戀芭芭拉·簡,我還以為兇手會是他...)
下一個角色是摩托車手,他還蠻有趣的,地位有點像藍白紅三部曲中的撿瓶子老太太,林娜后來看見他時說像他騎的那種摩托車是在逍遙騎士上映之后開始流行的,非常危險。
他后來又出現了幾次,但是跟劇情基本上沒什么關聯,似乎是一種預示性的存在。
摩托車手停下,經過一個紅衣司機的身旁,他是諾曼,民謠搖滾組合“比爾、瑪麗和湯姆”的司機。
鏡頭來到機場餐廳,這里出場的也是一組主要角色:想當歌星但唱歌走調的女服務員蘇莉;喜歡蘇莉的黑人廚師;妻子埃瑟在醫院病重的老人,要了一份草莓圣代;橙衣男子戴爾·瑞思,林娜的丈夫,他看上了蘇莉。
轉到接機大廳,這里出場的是約翰·崔普雷特,電視臺的人,主持沃克爾宣傳活動的主要人物,戴爾·瑞思前來迎接他;民謠組合“比爾、瑪麗和湯姆”里的瑪麗和比爾,在戴爾·瑞思和崔普雷特寒暄時從他們倆之間穿了過去;瑪莎,瘦得脫形的加利福尼亞女孩,喜歡歌手湯姆,前來看望病重的嬸嬸埃瑟,但其實一直到她死也沒去看望過;湯姆,瑪莎和叔叔寒暄時在他們倆的背景里第一次出場,被空姐簇擁著(...)湯姆喜歡林娜,但是電影里貌似沒有表現他們倆是什么時候見過面。
瑪麗和比爾路過剛剛士兵詢問過的售貨員女孩,攤位旁邊擺的宣傳牌上是康妮·懷特,比芭芭拉·簡稍遜一些的鄉村歌手,表面朋友,實際上不對付,芭芭拉沒法上場的時候請她來替代演出。
接機現場,在海文一行人之后出場的是巴尼特,胖胖的有小胡子戴墨鏡的男人,從名字上來看應該是巴尼特企業的所有者,他是芭芭拉·簡的丈夫(并且真的很愛她)。
芭芭拉·簡終于登場了,一襲白衣,在女伴和丈夫的簇擁下下了飛機,她因為火災受傷的心靈其實一直沒有恢復。她想要和在場的歌迷打打招呼,卻暈倒了。
接下來是所有主要角色的第一次會面,一場事故導致的大塞車,還有幾個主要角色是在這場塞車中登場的。
哈爾·菲利普·沃克爾的競選演講車;海文、巴迪、珍珠、芭芭拉·簡的女友坐著白色小車;年輕士兵搭了校車,上面貼了康妮·懷特的貼紙;戴爾·瑞思和崔普雷特的米白色轎車;蘇莉和廚師的破破爛爛的淺藍色卡車,湯姆和空姐們坐著的貼滿花朵貼紙的天藍色甲殼蟲小車;瑪莎和叔叔乘坐的黑頂綠身小轎車;比爾和瑪麗坐著由諾曼駕駛的黑色轎車;女記者歐珀和福音歌手林娜坐著的淺棕色小車。
以及第一次出場的奇怪男人肯尼,他坐在一輛綠色的車里,幾乎喘不過氣了。
第一次出場的不知名民謠女歌手,金黃色的卷發,黃裙子,坐在紅色小車里,和同行的男人(可能是她丈夫)聊著帶紅點的蒼蠅拍。
女記者來到福音歌手隊坐著的面包車前,要求和湯米·布朗講話,他是福音歌手隊的負責人。
摩托車手從一輛輛車上踩過,開著他的摩托揚長而去,塞車戲結束了。
至此,開場30分鐘,主要人物基本出場完畢。
湯米·布朗在塞車戲過后的芭芭拉·簡病房這一段馬上就出場了,康妮·懷特要更靠后一點,在演出時登場。
蘇莉第一次登臺演出的那個酒吧“迪蒙洞穴”的老板叫“鱒魚”(trout)他基本只和蘇莉這條線有關系。
底下是幾條比較主要的人物線:
蘇莉想要成為歌星,在酒吧唱歌被鱒魚看中推薦給崔普雷特和戴爾·瑞思當做捐款人派對的玩物,最終不得不以脫衣舞為代價換取了和芭芭拉·簡同臺演出的機會,芭芭拉被射中后,她穿著粉色裙子靠在臺上,茫然無措。
林娜被不斷打來電話的湯姆引誘到酒吧,在對方一曲“I‘m easy”和情話攻勢下出軌,不斷表白深愛她的湯姆卻在她還沒走的時候就打電話給身在紐約的某個女友。
芭芭拉·簡沒能登臺第一次的演出,康妮·懷特給她替補,她因此和丈夫巴尼特吵架,第二次登臺時唱了兩首歌,無法控制地聊起了自己的往事,被丈夫勸下臺,由此引出了第三次也是影片的最后一次在納什維爾帕特農公園的演出。
(芭芭拉·簡作為中心人物塑造卻略顯薄弱,反而是她的丈夫,為了妻子去向兩人都不齒的康妮道謝,妻子臺上失控后拿過話筒控制觀眾,因為崔普雷特背信棄義大發雷霆,塑造得相當飽滿)
肯尼住進了瑪莎的叔叔家,他和母親的關系似乎很不好,老人的妻子埃瑟去世,他也參加了喪禮,并和怒氣沖沖的老人一起到了帕特農公園尋找瑪莎,在帕特農公園的演出中途,他掏槍打死了芭芭拉。
卷發黃裙的民謠女歌手在芭芭拉·簡被射中后站到臺上,帶著觀眾唱起了“It dont worry me”。
崔普雷特和戴爾瑞思經常綁定出現,崔普雷特是沃克爾的喉舌,是這個麥高芬人物的化身,他威逼利誘蘇莉討好捐款人,欺騙巴尼特讓芭芭拉·簡為沃克爾做宣傳(答應不在帕特農公園的演出上做任何政治宣傳,結果當天演出的臺后拉了一條巨大的沃克爾橫幅)邀請比爾、瑪麗和湯姆在帕特農公園的演出上登臺。
全片他和瑪莎是最讓我討厭的角色。這個人反復無常,唯利是圖,視人為玩物,沒有底線,政客嘴臉。
瑪莎沒心沒肺,對愛她供她吃住的叔叔嬸嬸毫無尊重,甚至不知道她存在的意義是什么......大概是為了完成最后帕特農演出的所有角色大集合?叔叔本來沒有理由離開妻子的葬禮,如果不是為了找這個侄女的話不會去帕特農的演出。
帕特農演出是所有人物的第二次大集合:海文、芭芭拉·簡、瑪麗和湯姆、蘇莉、湯米·布朗、林娜和福音歌手隊預定登臺演出,再加上最后登臺的不知名卷發民謠女歌手;海文的兒子巴迪和妻子珍珠自然在場;崔普雷特、巴尼特、戴爾瑞思作為家眷和關系人也在現場;諾曼作為三人組合的司機也在臺上;女記者前來采訪;年輕士兵喜歡芭芭拉簡每場必到,瑪莎也在看演出,比爾/摩托車手跟她一起(他們倆太像了...我本來以為是摩托車手,但是槍響之后這個人上臺抱走了瑪麗,所以應該是比爾);黑人廚師前來尋找蘇莉;老人前來尋找侄女瑪莎,肯尼跟隨他而來。
另外還有一些細節,聒噪的女記者到哪里都被人嫌棄,不知道是不是因為這個,她到廢棄車場轉了兩圈,第一圈遇到了肯尼,第二圈遇到了摩托車手;和珍珠坐在一起時,不得不聽她講為肯尼迪工作的往事;比爾和瑪麗是夫妻,但是瑪麗愛著湯姆,湯姆則是徹頭徹尾的渣男,湯姆睡著時瑪麗一遍遍地說愛他,臨走前甚至在鏡子上用口紅留了我愛你;諾曼是司機,但很討厭別人叫他司機,似乎也有歌手夢;老人的妻子埃瑟和芭芭拉簡住在同一層病房,芭芭拉出院時,埃瑟卻去世了,一無所知的年輕士兵滿是喜色,還向埃瑟問好,老人哭了;黑人廚師雖然喜歡蘇莉,但是林娜到酒吧聽湯姆唱歌時他故意和她坐在一起,還給她買蘋果酒;戴爾瑞思和林娜有兩個失聰的孩子,蘇莉從捐款人派對回來之后,戴爾試圖勾引她未果。
(我不喜歡鄉村...全片最喜歡的歌是三人組合在酒吧唱的那一首,然后就是湯姆的獨唱)
搖滾樂洶涌的年代來拍老土的樂種,當然有挖苦右翼老粗群體的動機在(衣著艷俗的女歌星問誰是朱莉克里斯蒂?對比兩人衣著的不同就看得出諷刺的點)。但是阿爾特曼的諷刺并不刻薄陰毒(矛頭一樣對準貌似左翼前衛其實虛榮做作的記者)。時代隔閡加文化隔閡,要領會所有的梗當然不可能但觀影樂趣不缺。
羅伯特·奧特曼的美國70s鄉村音樂之都浮世繪。多線網狀結構,對數十位人物一視同仁,多主題敘事,政治諷喻,疊加的對白,音樂與競選演說。懷念肯尼迪家族,汽車墳場與大象墓地的女詩人,連環車禍,[逍遙騎士]摩托,五音不全&脫衣舞。you may say that I ain't free, but it don't worry me.(9.0/10)
75/100,奧特曼用頂尖的群像塑造力強行建立了結構,70s美國戰后蕓蕓眾生速寫,從文化到政治皆有詳盡的反映,像一篇虛構的社會研究材料。
When faith is fading, music or anything becomes the shelter; when the shelter is still trembling, idols are made to fool the minds. Fortunately, the next generation is deaf. Rich, but not busy; modern, yet still well grounded.
永遠的群戲大師阿爾特曼如果不玩多線敘事就不是他了。納什維爾眾生百態的群像,角色遍布各種階層和類別,甚至可以輻射到整個美國社會。而且還隱隱帶著些冷幽默,像最后上位的女歌手,永遠趕不上熱點的BBC記者以及那個遍及影片始終的政治宣傳。
導演研究二刷,鄉村音樂發源地納什維爾眾生相:歌星樂隊經紀人,政客記者追星族,士兵刺客嬉皮士,夢想死亡樂聲揚。普世歡騰下掩藏著無出路的脆弱迷茫傷感,奧特曼再顯群戲大師派對男本色,熟臉多多原聲贊爆(演員親自作詞作曲),與遺作《牧場之家好作伴》形成呼應:人生如演出,終究要落幕。
十星神作!奧爾特曼好像沒想講任何故事,可是觀眾就已經感受到那撲面而來的復雜情緒,這是一首獻給70年代受傷者迷茫者的溫柔詩歌,25個人物的生活相互交錯,伴隨著那些獨立創作的歌曲,臺上臺下滿是喧囂后的落寞,復雜的畫外音和聲效處理是時代的最佳注腳,悵然若失的結尾令人感動不已。
本片揭露了資本主義的腐朽,讓一個想混進娛樂圈的女孩跳脫衣舞,并以最后歌星遇刺說明了藝術是脫離不了政治的。
好像全片都可以總結成一句歌詞"You may say that I ain't free, but it don't worry me",如果只有時間看一部鮑勃,那一定是納什維爾,它就是整個70年代人們半醉半醒人生的寫照,在那里,他們隨意走進一間酒吧,走上舞臺,everybody sings! 原聲太棒了
納斯維爾或為奧特曼影史最佳。因為其鮮明的風格元素似乎找到了一塊最佳的落腳點。你看,鄉村音樂節,登臺獻歌穿插期間順理成章,使影片合理地維系在一種輕快散漫的基調中;歌手歌迷媒體各色人等扎堆的地方,想不要群演碎嘴臺詞疊加都很難;歌星間的奉承嫉妒,歌迷們的狂熱癡迷,一系列臺下幕后的八卦揭示,相較于政治戰爭或西部等其他題材類型,更適于奧式瑣碎去魅與溫情諷刺的嵌入融合;最后,驚悚元素無需杜撰,歷史掌故隨手可得,并且演唱會高潮與開槍射殺之間形成了最強烈的情緒反差!……“你可以說我不自由,對此我不心憂。”片尾曲的演唱者芭芭拉哈里斯,與凱倫布萊克在1975年前后曾同時出現在《納斯維爾》和《大巧局》。
如果要挑出一部最具有美國氣質的電影,我會毫不猶豫的選擇《納什維爾》。此片并不是因為塑造個人英雄,塑造美國夢而擁有美國氣質。相反,羅伯特.奧特曼鋒利的切開了美國人的頭顱,將腦子里的“精神”展示在了手術臺上。在70年代這個遍地都是電視節目,嬉皮士,搖滾樂,毒品,性放縱的年代,那是美國社會最多元,最自由,最有魅力的時代。而這樣的魅力來源于文化工業的興起,其中廣播,電視起到了重要作用,在單一化的文化工業輸出下,人也變得單向化。而反抗這種文化極權的叛逆者也隨之出現,兩股力量相互撕扯,好不熱鬧。
Altman's comment on Country-western music hub -- Nashville, filled with politics, just like Hollywood. A calculated and brilliant point-by-point deconstruction of the folk musical and the American myth.
[納什維爾]究竟是在說什么?到了最后我們發現根本沒法講出電影的主題,而這一次它一點問題也沒有:我們無法為它歸類,這正是偉大作品的標志。奧特曼看似散漫無結構其實大巧若拙的敘事是大師級的,人物線眾多卻清清楚楚有點有面,漫畫式的人物卻在下一秒就變得立體而人性化。這是一等一的浮世繪。
越戰后的美國浮世繪 奧特曼同學在下一盤野心勃勃的大棋 出色的群戲調度 混亂的音效 誰能告訴我那個開摩托的醬油到底是在做什么?還有誰能告訴我為啥奧特曼同學的音樂總那么好?
【B】奧特曼的音樂品味真的很棒,音效運用和場面調度出色,另外美國迷笛有沒有約炮的呢?
《納什維爾》有奧特曼最純粹的意識外現,充滿了獨立又感性的微觀聯結浮世繪,如創造角色的方法論是在上一個語境中建立人物,然后放到下一個語境中來顯現,于此同時,不同故事的糾纏方式,也為這幕嬉皮士年代蕓蕓眾生相互相標注微妙而精確的評論,意指用鄉村民謠千篇一律卻深入人心的歌詞,搭配細致不拘一格的風情畫,呈現時至今日依舊可以窺探的去魅縮影,包容且前衛。
擅長處理群戲的羅伯特?奧爾特曼以其出色的調度與控制力,在“喋喋不休”的對白與“混亂無序”的場景中,精確地描繪了越戰陰影下美國蕓蕓眾生的人情性態,并深刻揭示出普世歡騰氣氛下的美國社會精神危機。本片獲得奧斯卡最佳電影與最佳導演等提名,堪稱美國70年代電影代表佳作
當時以為Player是他的神作,不想他只是慣常為之而已。到Short Cuts已深刻明白這個道理,Prairie Home Companion也絕非偶然,我們早在七五年就已有了全明星多線條連唱劇可供享用了。
本科的時候教文學概論的老師說:當你修飾的時候你已經離本義很遠了。歌唱作為語言(說話)的一種終究修飾,那么是不是當你唱歌的時候你已經離真理很遠了。
浮生擾擾,散而不亂;曲音靡靡,悅耳動心。