[清空]播放記錄
視頻
影片里,女主角Edith的故事讓我印象深刻。她不是那種傳統電影里柔弱、需要被救贖的女性形象,而是一個有著自己獨特個性和力量的角色。
她的故事,就像是在告訴我們,女性可以是復雜多面的,她們有自己的思想和選擇,而不是別人眼中的“瘋女人”或者“天使”。
電影里的洗衣房,這個看似不起眼的地方,其實是個隱喻。它代表了女性在家庭和社會中承擔的角色和責任。
洗衣服,這個日常的家務活,其實是個重擔,但往往被忽視。電影通過這個細節,讓我們看到了女性在家庭中的辛勤付出,同時也反映了社會對這種付出的忽視。
還有那個女警的角色,她的線也是挺有意思的。她的工作和家庭生活之間的沖突,展示了女性在職場和家庭中的雙重壓力。
這部分內容,雖然不是電影的主線,但卻是很多女性現實生活中的真實寫照。
電影里的幽默和生動的語言,也是一大亮點。它沒有用那種高高在上的說教方式,而是用接地氣的對話,讓我們在笑聲中思考。
這種處理方式,讓人感覺很舒服,也更容易接受電影想要傳達的信息。
最后,電影的結局,Edith父親那張驚恐的臉,真是讓人印象深刻。這一幕,就像是在對那些固守傳統觀念的人說:“看,你們錯了。”這個結局,既有力,又讓人深思。
總的來說,這部電影給了我很多啟發。它不僅僅是娛樂,更是一次對傳統觀念的挑戰。它告訴我們,女性不應該被簡單歸納,她們有自己的力量和價值。這部電影,值得每個人去看,去思考。
文章來源:電影咖啡 覺得值得一看,想看原片的可以去公眾號:電影咖啡 免費無套路,不用謝
似乎女主的故意針對性,也并不是那么強。是故意陷害rose嗎?也不像啊。惡作劇讓她心里爽一陣,也給她換來牢獄之災,仍然有扭曲的快樂嗎?
看她坐上囚車,依然哈哈大笑,所以是瘋了?
這么作,肯定不是我的菜。
各種作片,作天作地歸于作人吧
沒什么營養。看的也不爽。更不值得,也不想回味。
更像是請了一幫有演技的人,演了一段泡沫劇。
看完之后,覺得這是一部顛覆了男性筆下瘋女人VS爐邊天使刻板印象的令人發笑的作品,最后Edith父親那張驚恐的臉我能再循環播放一百次。好像在挑釁:你們真的知道我是誰嗎?真的覺得女人可以被簡單地歸納嗎?會恐慌的吧,你們無法再判斷。雖然這個問題很早就被回答過了,但這樣甩在男人臉上真的很爽。
但回過頭來,發現一個疑點:為什么rose要隱瞞自己“丈夫”的真相,為什么要逃離愛爾蘭。這讓我想起了之前看的一本書Rebecca Lea McCarthy的Origins of The Magdalene Laundries: An Analytical History,非常詳實地揭露了那段歷史,抹大拉洗衣房。
男性文學中的設定照進現實,抹大拉洗衣房最早于18世紀由新教徒在英國建立,于19、20世紀遍布歐洲大陸、美洲、澳大利亞,作為收容墮落婦女的機構,引導失足女性重回社會,鍛煉技能去工作/走入婚姻。在天主教盛行的愛爾蘭,抹大拉洗衣房作為慈善性質的收容機構存在過很長一段時間,但在20世紀之后轉變了性質淪為監禁和壓榨“另一邊”女性的工具。首先收容對象由妓女和道德有問題的女性擴大為妓女、未婚母親(有些是被強奸被破懷孕:天主教不允許墮胎)、從工業學院轉來的孤兒、智力或肢體缺陷的女性、以及被認為是誘惑對象的女性。而在這一邊,天主教社會和愛爾蘭憲法只承認女性作為妻子和母親的公民身份,作為貞潔和付出的形象。
在抹大拉洗衣房,另一邊女性的處境由2012年近千頁的《麥卡利斯報告》詳細記述。自1921年愛爾蘭獨立到1996年,抹大拉洗衣房共關押了一萬多名女性,強制她們每天十幾個小時的勞動,為了“洗清罪惡”,修道院則靠她們的免費勞動盈利,而對于未婚先孕,修道院則將出生的嬰兒賣到其他地方(尤其是美國)以供收養。她們以贖罪的名義被壓榨和虐待,甚至有人終生沒能走出修道院。
Rose帶著女兒逃離愛爾蘭,掩蓋自己是單親母親、女兒是illegitimate的事實,不惜撒謊稱自己的丈夫殉國,可能也基于此,不愿意和女兒一起被抓回去收容在抹大拉洗衣房去贖罪以及面臨母女分離的痛苦。
時間和年代也許無法嚴絲合縫地對上,比如電影里的是1920年代的英國,而報告里僅指出的是1921年后獨立后的愛爾蘭。James Joyce在1914年出版的《都柏林人》中有一段篇Clay,講的是父母去世后被兄弟送來抹大拉洗衣房的Maria,在洗衣房將近度過了自己的一生,她沒有犯過錯,認真做事、與人為善、收養孩子,卻受盡歧視。這一邊和另一邊界限分明,clay是詛咒、也是形成邊界的標志。而在這背后男性隱去,幾千年來分類女性的好處,免費勞動、時刻懸在頭上的另一邊的現實,無法團結。
Rose逃到了南邊,仍受到界限的歧視,堅持我行我素,fuck the decorum. Edith在心中撕破了這個界限,通過一封封惡毒的小信。反抗、反抗,光明正大的、和暗中操縱的,最后在兩人笑聲中合力。
歷史、文學、現實巧妙地交織在一起,四兩撥千斤甩了父權制一巴掌。
電影中有幾個晾衣服的鏡頭,Edith帶著神父試圖“感化”Swan的那一幕,就發生在晾衣服的后院。
洗衣服一項是件麻煩事,但又不能不做,畢竟干凈的衣服不會憑空出現。如今我用washer+dryer洗衣仍嫌麻煩,因為很多衣服直接烘了就會皺成一團,還要花費時間去熨燙。只好洗完先分類,要濕晾的晾,烘干的烘,最后還要掛好疊好收進衣柜。
記得大學同寢有一個同學,她嫌公共洗衣機不干凈,每周都要花費幾個小時在水房又搓又洗又晾。看得我心有余悸。當然,她只在夏天這么干,秋冬時就把臟衣服裝一大袋,去同城的親戚家洗了。
盡管現代洗衣機的雛形19世紀中葉就已經出現,但它要在二戰后才會大規模地進入歐美家庭。在1920年代的英格蘭小鎮,這項工作只能通過人力來完成——他人的或自己的。正如另一條影評中提到的“抹大拉的洗衣房”一樣,以洗衣為生,是苦役。
當然對于紳士們來說這不是一個問題,畢竟就算請不起女傭,他們也可以讓女兒來做這份工作。
而女警Moss說自己不能結婚,依據的是1927發布的marriage bar——禁止女性在婚后工作。盡管英格蘭19年后廢除了這項規定。但Marriage bar在歐美各國的許多行業迅速蔓延,很多持續到了五六十年代。同一時期,家用洗衣機大規模進入歐美家庭,而英國女性的就業率也在這一時段大幅上升。
被困在家庭中天使,也終于有機會,走出門看看。
平易近人,不玩花活,注重傳統敘事、劇本、人物塑造,屬于近年少見的既有公共價值,又有娛樂價值的大眾小成本電影。
影片前三分之二極扎實,用樸素、幽默、生動的語言勾勒出社區內的矛盾沖突,把父權制的壓迫從家庭(女主線)、工作(女警線)、再到社會層面(女二線)由點及面地揭露出來,并通過女主對父親的咒罵、女警立功重獲認可、女二沉冤昭雪實現反抗父權的大團圓結局。
然而可惜的是,影片極有潛力的另一條線索,即重建社區團結和調和文化戰爭的可能性,在影片后三分之一越發黑白分明、善惡對立的情節中走向消弭,保守派被完全塑造成了攪黃敘事的、蠻橫的、或道貌岸然的負面形象。影片以某一方的大獲全勝及女主用惡語直抒胸臆后的仰天長笑收尾,無疑是大快人心的爽文敘事,在我看來卻近似《三塊廣告牌》和《小丑》里熊熊烈火和《綁架》中將教皇的棺材推入臺伯河的狂歡,滲人、令人不安。
這一走向可歸咎于后程中的一些可商榷的設定/情節設計。首先,騷擾信皆出自女主之手,這其實將怨恨發泄者的帽子完全扣到了保守派的頭上,如果女主僅僅是一氣之下寫了意外害死母親的那一封,而大部分信件其實都由不同人書寫,影片的批判和復雜性就可能提升到完全不同的水準。第二,警官在試圖揭露真兇的過程中,向女主的朋友(牌友)尋求并獲得幫助本身是不太現實的,此處必要的或許是展現女主在與她人互動時表露出的一些缺點或女二待人接物時的優點。第三,兒童視角被完全浪費,考慮到女主與女二之間本身存在的友誼,以及保守派比較淳樸好客的特點,在女二入獄期間,女主可以代為撫養女孩,以啟發跨文化背景的互相理解。第四,女主遭受父權壓迫的困境和女二隱瞞過去歷史的謊言對于彼此處境的互相理解并無推動作用,反而成為彼此間接互相傷害的軟肋,人物關系的發展由此完全被意識形態和利益驅動,而非成為彼此互相理解的溫暖基石。我就不由得想起《三塊廣告牌》里警長寄出的三封信,廣告商小哥遞上的那杯橙汁,和麥克多蒙德看到警長吐血時脫口而出的“babe”。寫到這里,突然想到一種更不順拐也更有挑戰性的寫法:當一個保守派如果搬入一個以自由派為主流的社區會發生怎樣的故事/沖突。
或許是創作者的自由派立場限制了其跳出框架思考關系發展的其他可能性的想象力。影片中所有的問題追根溯源,都是保守派的問題。作者對互聯網/日常生活中非理性的言論和情感發泄沒有明顯的反思意識,甚至有以此為樂之嫌。這是本片與《老橡樹》、《三塊廣告牌》及《綁架》的差距。邪惡信件之邪惡無疑包括父權制、傳統秩序催生出的怨恨和惡意,但身為自由派的我們難道也要寄出“邪惡信件”以示反抗嗎,這是最好的解決方案嗎?或者說,目前互聯網中的“邪惡信件”及其象征的戾氣,是保守派的專利嗎?
在極化愈演愈烈的當下,比起仰天長笑的大快人心,更珍貴的或許是肯洛奇的呼聲:“eat together”。很感謝影片中的小女孩拿起的不是信件,而是吉他。真誠地希望,自由派和保守派能一同走進影院,坐在彼此的旁邊,在影片中重拾彼此理解、共同行動的希望和信心。而這一切的前提或許正是:放下成見,面對面地好好說話。
以“造黃謠”開頭的故事,試著想裝下各種角度的討論:比如被看低的女性調查員最開始被邊緣化,面臨著可憐的職場處境;又或者時代之下,守舊民風對于女性的傷害、無休止的臆測;而它選角到的好多演員更長于喜劇,配上這個標題似以為真的有很明顯的笑果。就在這樣“一鍋燉”的感覺下,它在中心懸念漸漸清晰之后,徹底走向失控;搞笑一會兒,插點煽情,又回歸正統破案一下。明明有著許多可能的原型材料和尚佳的演出陣容,徹底淪為笑料;為Thea以及兩位領銜的女演員認真感到可惜。
一個“女人何苦為難女人”的故事,輕松詼諧,笑點頻出,內核其實還是跟女權沾邊,脫離父權才能做真正的自己。Olivia Coleman和Jessie Buckley的表演都如神來之筆,她倆的表演讓這部電影的可看度變高。
這屆TIFF我個人最喜歡的一部。既傳統又前衛,既聰明又“下流”,表面看是女人勾心斗角,實際卻生動刻畫了女性之間特有的復雜情感。看完讓人全身舒爽,只能說還是女導演會拍女人。兩個女演員的表現可以用effortless來形容。
與在男權社會中拼出事業的女性相比,顯然捍衛自己招人鄙夷的行為方式的女性更動人。尤其是在戰后如此壓抑的男權陰云中,這里所有女性都顯得那么明朗和幽默。
cineville 190 @Cinecenter 英語荷字 想扣女性議題把故事講得妙趣橫生但其實浮夸刻意。我果然偏好夏布洛爾
女人何苦為難女人的背后,是無處不在的父權壓迫。想想百年前的英國還在糾結婦女參政論,就會覺得當面爆粗口也是一種快樂。奧利維婭·科爾曼把一個反英雄塑造得蠻成功的。
m2457:直到罰抄經時刻…fighting!fu…cking!女性的互助與自救…
近期院線最佳,兩個女性以不同語言方式對父權的反抗,又戲劇性地成為了沖突的雙方,戲劇張力十足,女性互助題材的正面拍法。奧利維亞的微表情太豐富了,每個女性角色都個性鮮明。結局作為東亞孩子看破防了,小的時候沒少因為反叛的憤怒寫下一段段邪惡的語言,卻從未有勇氣說出口來。感謝文字和電影的力量。
Edith最后沖著她爸大罵之后在車里獨自瘋狂地笑了起來,反而戳到了淚點。 雖然被捕了 但其實也是獲得了自由新生
改編自1943年第一部經典法國黑色電影《烏鴉》。電影使得“烏鴉”成為“惡意匿名舉報人”的代名詞。這些老梗在這部新拍的英式黑色喜劇中被玩成了時興的女性話題,成為一部辛辣勁道地抨擊父權的爽片。哪里有壓迫,哪里就有啪啪打臉。奧利維婭·科爾曼vs杰西·巴克利這對cp太好磕了,她們是一枚硬幣的兩面,表面潑皮者內心純良,外在端莊者包藏邪火,一對兒辣妹子辣妹子辣不怕的軟硬天師!
太可愛了…恰到好處的下流竟然讓影院所有人在聽到那些臟話時都露出會心一笑。故事本身的現代性讓人有些難過,這些枷鎖并未真正成為過去。
最后的笑,笑得驚天動地,比哭還刺耳。喜劇的內核果然是悲劇。
女演員們太鮮活了。最后Edith罵完痛快大笑的時候我為她落淚。
還可以,輕松有趣的片子,雖然涉及很多那個年代的性別種族議題,不過卻是以輕松喜劇的調性來拍攝的,不沉重,結尾皆大歡喜,也是挺理想主義的吧。Rose真是太惹人愛了,演員也很好看。
1,雙女主的演技都很精彩;2,用Edith的主觀視角來讓觀眾對其產生共情;3,遠比芭比更好的女性電影;4,結尾的Dear Majesty太搞了
moss警官長得好像那只小兔子!
感覺有點想要做成女版 Banshee 的感覺,但是故事和講述都有點太平了。不過 Olivia Coleman 的表演就是女神級的。
24.3.4 Everyman Broadgate。周一晚上小快樂,感謝富婆請電影。1920年代英國真人真事改編,三位女士展開的一場血雨腥風的小村智斗,還有三位從被迫到主動追擊真相的大媽超可愛。被壓迫被剝削的姨媽姐妹站起來,若不是被邪惡父權分而治之,她們本該成為很好的朋友?? 影后表現自不用說,杰西妹子邪魅一笑總讓我出戲到小雀斑??
反抗也許沒有結果,但必須要表明態度。
結尾處上警車前對老爸那段復雜長句輸出,爆燃解氣卻又預料之中,因為前面鋪墊了太多導致必然如此。甚至再削微往前,兩個法理層面對立者的互相理解也都果不其然有跡可循,而煽情剛起苗頭旋即被自嘲所遏制,“我會給你寫信的”“我會小心應對的”……到底英倫作品,幽默無論男女。小小惡信件,暖暖內含光。不過角色身份構設上卻更像是一部好萊塢出品?黑人男友、保守父親、以及那位與布達佩斯大飯店里門童“零”好像孿生兄妹的印裔女警,族群標簽感強硬到叮當作響!三星半。