[清空]播放記錄
視頻
It’s the year 50 BC. The Empress of China has just been imprisoned following a coup d’état incited by Deng Tsin Qin, a traitorous prince.
Helped by Finalthesis, the Phoenician merchant, and her faithful bodyguard Mai Wei, the Empress’ only daughter Princess Sass-Yi flees to Gaul to ask for help from two valiant warriors Asterix and Obelix, who are endowed with superhuman strength thanks to their magic potion.
Our two inseparable heroes gladly accept to help the Princess save her mother and free her country. And thus begins a great voyage and adventure on the road to China.
But Caesar and his powerful army, thirsty for a new conquest, are also heading toward the Middle Kingdom.
2023法國喜劇片《高盧英雄:中國大戰羅馬帝國》,又名《高盧英雄5》《高盧英雄:中世紀王國》,豆瓣評分5.0,IMDb評分5.1。
距離上一部《高盧英雄拯救英格蘭》已經11年了,足見《高盧英雄》這個IP在法國多么受歡迎。不但有五部真人版,還有三部CG3D動畫片。真人版《高盧英雄大戰凱撒王子》和動畫片《高盧英雄:魔法的秘密》引進過國內上映。
第五部的評分是五部曲中最低的,導演和演員全都變了,完全沒有前四部的任何演員,倒也能理解,第五部記錄第四部已經11年了,演員都老了。
前四部的Asterix角色一直由“大鼻子情圣”熱拉爾·德帕迪約飾演,前四部雖然Obelix演員有變化,但是熱拉爾·德帕迪約一直出演Asterix,是真人版四部曲的靈魂人物。很可惜,2023年了,他已經75歲高壽了,沒法再出演高盧英雄了。
第五部再次證明西方國家拍電影不要輕易嵌入中國元素,這不僅不會討好中國觀眾,反倒會遭到中國觀眾的反感。本片中的中國元素亂七八糟,服裝風格亂七八糟,搞不懂是哪個時代,古代中國竟然全是簡體字,展現出來的中國功夫全都是西方人對中國功夫的意淫,展現中國功夫的演員沒有動作功底,動作戲全靠后期剪輯來制造快速感。
片中的中國古人清一色全都說著標準法語,最后高潮戲用蹩腳的國語情歌對唱,什么亂七八糟的。既然嵌入中國元素,一定尊重中國人,起碼要讓中國人說中國話。
不知道片方哪里找的中國演員,肯定不是正宗中國演員,應該是那種法裔中國人,不僅說不出地道中國話,而且全都丑哭(尤其是女皇),就算片中堪稱美麗的公主也很一般,影片實在有丑化中國人之嫌。
第五部在CG特效上下了大功夫,CG呈現出來的大場景很精致,視覺效果賞心悅目,CG場景不僅展現了多處遠景場面,還呈現了兩軍交戰的大場面。
第五部是五部曲中愛情元素最重的,前四部都沒有愛情元素。第五部不僅讓兩個主角發情,還讓多個角色發情,好多個愛情火花,這樣的劇情讓第五部更像是愛情片,嵌入的愛情元素有些太多了。
雖然第五部非常平庸,不過正片結束后伴隨字幕的多個彩蛋挺好看,比正片好看,片尾句號的圓滿程度遠比正片逗號畫得精彩。
無厘頭搞笑是高盧英雄系列電影的特色,第五部的無厘頭元素不多,比如:信鴿要充能量,還要有信鴿充電器。
值得一提的是,五部電影的凱撒和埃及艷后的演員都不同,五部電影五個凱撒,五個埃及艷后。
1.感覺主題是三個,不知道哪個是重點,古代中國跟羅馬大戰,不提能不能實現的問題,這個主線除了人多,好像沒什么看點,以為是01年的劇呢,真看不出是2023年的,第二個是高盧人的劇,覺得以前高盧大戰凱撒挺好看的,這部劇就,嗯,....... 第三個就是高盧人和中國女主門的感情,嗯,好像么什么戲,都是單相思.... 所以,導演和編劇到底哪個是主線呢,感覺都挺重要,又都不重要,搞笑戲也應該是有個主線搞笑吧,比如憨豆系列都有的,這個搞笑的主題,嗯,沒找到呢?
2.客串的中國演員都好丑啊,不知道哪個山里找到的,感覺現在應該很難找到劇中這么丑的了,然后,對接的對打古中國到底是什么朝代呢,正史,歐洲羅馬時期,古中國應該是漢朝吧,漢朝女皇是呂后嗎?有人說是唐朝,但是,穿的不是漢服嗎,怎么是唐朝的,而且那些諸侯國,好像戰國時期的群雄割據,所以,到底是跟哪個國家打仗呢?
3.語言問題,全世界都說一個語言,好像邏輯也不對的樣子,起碼說點別的,這個就很沒水準了.
4.感覺惡搞也行,起碼有個正常的依托,比如你惡搞唐朝,你就可以點哪個皇帝的名字,以前我們也拍了很多惡搞古代的,<越光寶盒>那個惡搞了三國很多名人,也挺有意思的,這個就很亂套,打仗就更神奇了,初期顯得古代中國軍隊毫無戰斗力,那不如直接掛個白旗什么的,不是更好笑,結果唱了wiwirock you,就很尷尬啊,沒get到導演和編劇的笑點,不知道大家有沒有get到.
5.邏輯硬傷:歐洲跟古中國隔著一個中東大陸,八萬人軍隊怎么過來的呢,主角團隊都是有神藥,還得坐大船過來,難道凱撒的軍隊,沒有神藥支持,突然就蹦過去了,劇情不連貫啊! 結尾女皇怎么又飛去高盧村莊了,她是女皇啊,不是隔壁大嬸,出國旅游,不怕回來她就不是女皇了嗎,而且去外國旅游就帶一個道姑打手,你是覺得國外多安全呢?海戰那個就更神奇了,莫名其妙打起來,最后,女道士徒手把大船砸穿了,嗯,他確定不是鋼鐵俠,好像沒有哪個國內導演敢拍武俠劇可以徒手打穿大船吧,你要加個炮彈爆炸或者她喝神藥了,還能理解,徒手打穿大船,嗯,太厲害了,懸崖那個就直接直線跳下來了,上去還得借力攀升,下來直接跳,確定不會粉碎性骨折嗎?綜上,邏輯硬傷很出戲,很不連貫,劇情就沒什么依托了.
6.綜合感覺就是亂七八糟,毫無笑點,全是尷尬,莫名其妙,不知所云.
似乎沒有黑我們
還行吧,有些地方比較搞笑。話說法國人給中國人起名字都叫“豆腐”“茉莉”啥的,也很cliché了。最搞笑的是反派大boss的名字竟然音譯 dancing queen也是絕絕子。亞裔演員們也都是越南演員或者法籍亞裔,面相就很外國人眼中的亞洲人,也很cliché。面具王子摘下來面具在那甩頭發的時候油膩得真想賞他一巴掌,公主竟然一見鐘情,行吧。不過王子的確是全片最帥的亞洲人了。然后中國女帝王只有武則天,那時候公主的唐朝服飾看著也不太像啊,雖然女演員姐姐還是算美了。女王和女道士演的最好,女主也還行,看得出是新人了。歌迪亞的埃及艷后稍微差點意思,魔性笑聲看完電影也揮之不去。
La nullité dépasse la frontière. Avec un défilé de guest stars et un casting principal inégal voire catastrophique (Canet et Lellouche désastreux, Cassel se débrouille, Garcia et les acteurs de comédie s'en sortent mieux) , cette nouvelle aventure de Gaulois n'a pas vraiment rien à déballer à part son changement de décor pour faciliter le jeu de mots et jouer la carte du dépaysement , même les gags s'épuisent en cours de périple. Une grosse production franchouillarde bien ratée
為什么我覺得沒那么差 看的很熱鬧 文森特卡索也太帥了 法國人民的親兩口子 這種陣容能看到就珍惜好了
L'Empire du Milieu啊所以就是圍繞la Chine啊,J'adore那個梗大家都笑了。
100萬
如果能容忍這離譜的中國元素服化道的話其實是蠻好笑的,謝謝你Guillaume,雖然你顏值下跌嚴重但是你還是圓了我一個春節檔看合家歡的小心愿。
2023.2.18UGC Les Halles. 我覺得挺搞笑的,看的很開心!場里笑聲不斷結束了大家還一起鼓掌。如果什么事兒都在乎是不是乳化racist cliche這日子就別過了不用玩了。Can we just have some fun…
最大的問題是完全不好笑,全場法國人安靜如雞
C- 全法國年度投資最大的影片,全法國最火最經典的漫畫ip,全法國最豪門的明星陣容,堪比法國版“建國大業”,奧斯卡影后,足球巨星,歌壇大佬齊聚,但這一切并沒有什么卵用。吉約姆卡內現在從才子撲街到底,去年到今年連著兩部Allo cine 1.幾分的片子,看來很快也要被法國市場拋棄了。尷尬的劇情,做作的表演,笑不起來的笑料,實在是全法國人都不買賬,更別說中國觀眾了。唯一值得記念可能就是第一次在大銀幕留下了個群演的后腦勺背影。
高盧英雄:中國大戰羅馬帝國,無厘頭戲劇經典系列新作,居然有伊布拉希莫維奇,他可過癮了哈哈,演員配置好高,內容挺俗套的,但居然能想出這樣的劇情,真敢想
無字幕的法語原版…
尬到腳趾扣地…cliché太多了
去觀影純粹是為了和部門同事集體行動。大家反饋都很差,倒不是和中國有什么關系,而是電影本身不好。越是大牌云集,越是容易砸在手上。
飾演殘殺中國人的角色 伊布算不算辱華?
合家歡的影片沒有那么好笑然后有很多cliché,故事情節不難懂但需要融合一些expression和文化背景,比如認識人臉這種就是笑料一大考驗,所以get到法語仍需精進的空間
女權調調 東方小家子氣 想移民的中國公主 用越南取代中國 凱撒統一中國?法國拯救中國 easygirl 還唱中文歌
1,我想到部98年的港片叫超時空要愛。不過那是部電影。2,還想到一個金發美女同學寫了劇本,內容是一個中國女通訊錄特別熱愛金發美女………
......太鬼畜
實在是不咋滴。笑話比較低端,原本以為是自己沒那個文化背景,后來跟法國同事一聊也說實在是不好看。凱撒大帝的笑話是:不要跟我提凱撒沙拉。什么跟什么呀…面具王子摘下面具然后被公主揉啊揉的,尬到腳趾頭。最后那首中文歌更是…一言難盡…