與史上很多經典電影最初的命運一樣,1973年版的《異教徒》甫一殺青,就被英國發行方譽為“我所看過最爛的十部電影之一”。我們當然不能否認2006年美國翻拍的《異教徒》絕對當得起這個榮譽,但必須清楚一點,那個瞎了眼的發行人恰好說反了,舊版的《異教徒》已經躋身史上最為經典的恐怖片之列。
單純看字面意思,《異教徒》是典型的cult film,片中彌漫著異教風俗、狂熱崇拜和最是那心驚膽顫的死亡。但倘若僅僅用cult一詞來給這部電影蓋棺定論顯然氣量太小。導演羅賓?哈代是位有想法有追求的恐怖片愛好者,因為對當時千篇一律的“吸血鬼”恐怖片不滿意,他在《異教徒》中對“恐怖”進行了更為恐怖的詮釋。本片之所以堪稱經典,在于一步步展示了獵人如何淪為可悲的獵物,并以近乎紀錄片式的影像風格描繪了一場發生于現代的古老儀式。于是,恐怖不再只是畫面的驚悚,而是內心時時刻刻的反躬自照,因為說不定從哪天起,你也變成一個眾人之中的“異教徒”。
The Hunter is hunted.
不到電影的最后一刻,誰也看不出這是個恐怖片。尤其那種天生有好奇心的人,比如我,在本片的大多數時間里猶如飽覽BBC的《Discovery》。假如在1973年,到這個有著美麗名字——夏島來調查一樁蘿莉失蹤案的不是警官豪伊,而是我,我也一定會陶醉于此地的桃源美景。豪伊一上岸就走訪調查,令人疑惑的是,無論在街頭還是酒館,夏島上所有的人對女孩的存在都矢口否認,甚至女孩的母親竟也無動于衷。
不管怎樣,既來之則安之。在夏島的第一夜,豪伊入宿綠人旅店(其實我很想說這是獸人旅店,因為招牌上的綠人像極了魔獸爭霸里的獸族苦工)。這一夜,豪伊發現島上的居民竟然露天集體性交,甚至有個男孩被送到旅店來和店主女兒做愛。更令人不解的事還在第二天,豪伊終于在教室里找到了失蹤女孩的課桌,他漸漸發現,島上的人有意隱瞞了女孩失蹤這一事實。更可怕的是,女孩很可能已經死了!為此,豪伊開始調查島主夏島勛爵。勛爵自稱大家都是守法且溫和的信徒,絕無殺人綁架之事。當然他所說的信徒信仰的并非基督,而是太陽神。豪伊還掘開女孩的墳墓試圖找到尸體,卻只看到一只死野兔。
影片到這里,情節發展仍然如同一個福爾摩斯式的探案故事。觀眾和豪伊都迷惑于一場兇殺案的可能邏輯,也迷失在島上種種奇異的風俗中。鍥而不舍的豪伊終于在夏島的圖書館找到了“答案”:原來,靠出口蘋果獲得經濟來源的夏島年年豐收,卻在去年歉收了。為了祈求太陽神和農業女神來年獲得豐收,島民要在“五月節”上把一個處女燒死并獻祭給神靈。而這個女孩必須在獻祭前的幾個月被藏起來。豪伊和觀眾頓時覺得真相大白。獵人終于要捕獲到獵物了!第二天正是“五月節”,豪伊的交通工具恰好又壞了,原本想回警局搬救兵的他決定將捕獵進行到底。
“五月節”祭祀前有一場盛大的游行,島上每個人都參加。豪伊打暈了扮演小丑的旅店店主,換上小丑的衣冠混入游行隊列。終于,他發現了被綁起來的失蹤女孩。豪伊當機立斷,打暈看守,帶女孩從山洞奪路而逃,等他和女孩鉆出山洞時,卻發現勛爵早已經等在洞外。女孩開心的跑向勛爵,豪伊懵了。原來,真相只有一個:身為獵人的豪伊才是真正的獵物,他被一步步引到這里,是因為作為虔誠的基督徒(在島民看來他是異教徒),豪伊是獻祭給神靈以祈求豐收的最好祭品。在眾人熱烈的狂歡和歌唱中,豪伊被塞進巨大的柳條人中被烈火焚毀。
The hunter is hunted,追蹤獵物的獵人反而被獵物捕獲。這才是《異教徒》所設置的恐怖情境。在柳條人熊熊燃燒的火焰中,我不禁回想起電影前面的一幕幕場景,回味著勛爵、店主、教師、課堂上的小女孩曾經說過的話的真實含義,竟會被嚇出一身冷汗。沒有什么比自覺真理在握,其實一步步踏入死亡陷阱還渾然不覺更令人恐懼的了。本片開頭,豪伊在教堂里曾說過,基督徒啜飲紅酒象征著飲耶穌的血,吃面包象征著吃耶穌的肉。因為耶穌以個體的犧牲與復活來為人類贖罪。而在片尾,豪伊卻成為異教徒中的犧牲品,為夏島的豐收奉獻了自己的血和肉。這種前后呼應猶如一條宿命的繩索,令人感到一種窒息般的恐怖。
諸神之爭
人類為何要發明恐怖片?僅僅是嚇唬自己來尋求刺激么?恐怕導演羅賓?哈代永遠不會同意。在一次訪談中羅賓稱:“恐怖片在我看來是很嚴肅的戲劇形式。”略加琢磨,便覺羅賓此言真乃灼見。當《異教徒》的恐怖情緒漸漸舒緩,浮出影像表層的是他對人類歷史上“諸神之爭”的深刻洞見。所謂“諸神之爭”,本是現代德國社會學家馬克斯?韋伯提出的,意指社會倫理中不同價值觀之間的劇烈沖突。而這隱喻了人類歷史上在不同信仰的名義下進行的沖突、戰爭、殺戮乃至《異教徒》中的人牲。“異教徒”本是歷史上基督徒對非基督徒的蔑稱,然而本片中的“異教徒”究竟是哪些人?是島民還是豪伊?
欲解答這一問題,不妨從豪伊入手,把片中俯拾皆是的隱喻一一顯白。這就要認清豪伊的雙重身份,他首先是一位虔誠的基督徒和老處男,其次他又是現代社會中充滿理性的警察。
作為基督徒,豪伊身上甚至透出一股中世紀的味道,虔誠的不像個現代人。從一開始他在教堂中唱圣歌并宣講基督拯救之道,電影就已給這個角色定了性。上島后,豪伊每日進行睡前祈禱,對島上露天性交、女子裸舞等現象大為光火,只因這在基督教中實屬有傷風化。在學校里,老師公然給兒童解釋男性生殖器是繁殖的象征物,是必須崇拜的對象,這更引起了豪伊的憤怒。在他看來,崇拜生殖器已經超出了有傷風化的范圍,變為一種“異教”亦即邪教了。歷史上以基督名義發動的戰爭如十字軍東征,討伐的都是“異教徒”,對異端的強烈排斥是基督教與佛教等宗教不同的重要特征。而夏島恰是一個“異教”之島。島上飄揚著太陽神的旗幟,柳條編織成的棍形物(陰莖的象征)被懸掛在教室、旅館、小店里。顯然,這不是上帝之城,而是太陽神的王國,這兩個神必然會起爭執。
墓園中的橋段就說明了這一點。在廢棄的基督教堂的墓園里,豪伊發現了幾個被島民棄置的石棺,盛殮著從前的基督徒的遺體。眼見這荒涼情景,豪伊悲從中來,憤怒的用木片做了個簡易十字架,鄭重的放在石棺上以祈求靈魂安息。整個橋段沉默凄冷,彷佛兩個神祗的默默較量。更激烈的沖突發生在勛爵和豪伊之間。豪伊認為,耶穌不惜以道成肉身的圣子之身被釘在十字架上,并在三天后復活,是為了給人類贖罪。而勛爵卻認為,人本沒有罪,也沒有什么復活,死亡不過是從一種生命形態變為另一種。崇拜生殖與繁衍的信徒無法接受道成肉身、憑空誕生的耶穌,勛爵甚至不無敵意的說:“耶穌?那個所謂圣母的孩子在我看來是幽靈之子。”所以,“諸神之爭”歸根到底就是信仰哪一個神的問題,信仰不是理性,無法相互理解,于是才有了異教徒。豪伊縱然挾基督之尊以“異教”的眼光掃視島上的一切,卻并未意識到,身為島上唯一的基督徒,他才是真正的“異教徒”。
有趣的是,豪伊又是一個老處男,這再次令他處于“異”的境地。基督教的虔誠信仰令他守身如玉。但島上的“太陽教”崇拜生殖的力量,島民對性充滿著迷戀。影片到處都有性的明喻和隱喻,他們集體野合,唱贊美性交的歌曲;他們在孩子面前豎起象征生殖器的圖騰柱;他們把花園的灌木修剪成陰莖的樣子……當豪伊的隔壁傳來女人猶如塞壬一般的歌聲,當女人用力敲打豪伊的房門,老處男的性欲同樣被激發出來。他靈魂里的上帝也與太陽神較量了一番。雖然豪伊控制住了自己,但在這性之島嶼上,禁欲的人有且只有一個,那么誰才是真正的“異教徒”?
從豪伊現代人的身份看,他也與當地有著不可調和的沖突。豪伊雖虔誠,但畢竟是個警官,是官方的代表,更是一個現代人。他懂得把信仰限制在倫理的層面而拒絕狂熱迷信。影片一開始,當他看到墻上刷著“耶穌永生”的標語,就下令擦掉這種狂熱。換言之,作為現代人的豪伊,他還有個神叫“理性”。他反對太陽教除了宗教理由外,也基于“在二十世紀竟然還有這樣的事情發生”,這是從啟蒙理性的角度反對的。豪伊身上住著兩個神!當豪伊要被燒死前夕,絕望透頂的他突然喊出這樣的話:“夏島的歉收是自然規律!不在于太陽神,而在于夏島的氣候滿足不了豐收的條件!”在生命的最后時刻,豪伊也發現基督的無力,轉而求助理性之神,以求死里逃生。
可惜的是,無論是基督還是理性之神,在太陽神統治的夏島上都是異教之神,在諸神之爭中敗下陣來。而豪伊也被迫淪為異教徒而被送進柳條人。這不禁令人想起中世紀的歐洲,當年基督徒也在信仰的名義下燒死過無數的女巫。而臭名昭著的宗教裁判所燒死的人足以組成一部中世界哲學史。他們之所以被處死只因為他們是基督徒眼中的“異教徒”。雖然并不能認為豪伊在為幾百年前的基督教血淚史還債,但導演顯然已經將“異”的恐懼描繪的淋漓盡致:當你發現周圍所有的人和你有著本質不同時,那種孤獨、無助、絕望才會構成一種深深的恐懼。
儀式
我想很多人在看完電影后,驚恐之余,一定會想方設法尋找本片的原聲吧。沒錯,片中的那十三首反復吟唱的歌謠實在曼妙,影片的前半段,歌曲出現的尤為密集,甚至導演羅賓都曾想干脆拍成一部音樂片。當然,我并不能保證在聆聽時會不會再次感到驚悚,畢竟這幾首歌曲聽起來的確很邪。
子曾經曰過,“思無邪”,《異教徒》中的歌曲之所以邪,并非電影的恐怖氣氛所渲染,而是這些歌曲幾乎可以看成宗教儀式的祝禱音樂。表面看來,這些歌曲似乎只是優美的民謠風,但細究其歌詞就能看出,不同的音樂都有一定的宗教儀式指向,可以看做宗教儀式的一部分。最為典型的是豪伊去學校調查失蹤女孩時,路遇一個男教師帶領孩子們在進行一項活動。孩子們圍在一個象征著生殖器的圖騰柱周圍,邊跳舞邊歌唱。歌詞是:“樹上有樹干,樹干上有樹枝,樹枝上有個巢,巢里面有個鳥,鳥上面有塊板,這板就是床。床上面是女孩,女孩上面是男人,男人上面是席子,席子上面是孩子,孩子上面是男人,男人上面是墳墓,墳墓上長棵樹。”這一串循環往復的歌詞,乍看似乎是用民謠來演繹人的一生,但在電影中,這首歌就可以看做一種宗教儀式了,因為歌詞中實際表達的是生命在性交中得以延續,“樹”(生殖器)是生命不息的象征。
其實,在任何一種宗教中,歌曲與舞蹈都必不可少。即使是號稱文明古國的中國,所謂“禮樂文明”的歷史形態也是一種歌舞祭祀。《異教徒》里最令人印象深刻的祭祀表演無疑是片尾燒死豪伊的“五月節”祭祀,而這在歷史上的確曾經發生過。
在英國學者弗雷澤的人類學經典著作《金枝》中,記載了“五月節”的原型,即蘇格蘭凱爾特人的貝爾坦篝火節。簡言之,這一節日是向太陽神獻祭,祈求太陽能凈化一切妨礙農事的事情,促進土地增產。女孩子們要全身赤裸從篝火上跳過,以祈求農業之神保護果實。為了表達虔敬,人們還會焚燒動物乃至人作為獻祭。被獻祭的人或是部落首領,或是年輕處女。但有時也常常用陌生人扮作首領被獻祭。這是因為陌生人往往信仰別的宗教,他們越是堅持不同的信仰,被獻祭后所產生的凈化力就越強,來年就越能保證豐產。
影片精心復制了這個儀式。在當天,島民頭戴動物面具組成游行隊伍,隊伍最前方有一個怪物,它由勛爵引領,由小丑驅使,整個隊伍從城市中蜿蜒繞出,走向郊外的海邊,且行且歌。這就意味著將所有的不祥從城市驅趕到祭壇。接下來就是最為關鍵的獻祭儀式了。
很不幸,豪伊作為虔誠的“異教徒”,老處男,且抗拒了旅店女兒的誘惑,說明他的力量非常強大,是最為合適的獻祭犧牲。在被剝光衣服塞進柳條人之時,絕望的豪伊用基督徒的方式詛咒勛爵等人下地獄,但這更意味著他是高質量的犧牲品。諸神之爭再次上演:島民們圍繞著熊熊燃燒的柳條人,載歌載舞,祈求豐收;走向死亡的豪伊也在最后時刻高聲唱起基督圣歌,兩種聲音在一種燃燒中相互映襯。
歌曲、游行、舞蹈、獻祭,共同組成完整的宗教儀式,這不是繁文縟節,而是有著強烈的宗教意味。如果沒有燒死豪伊這個結局,觀眾一定會覺得儀式有著異域風情的美,但豪伊之死告訴我們,不要輕易闖入他者的儀式中。
從不列顛到美利堅
《異教徒》拍出后的命運沉浮,宛如英美電影之關系的現代魔鏡,反映了英美電影之間的若即若離。當然,故事還是要從1973年講起。在英國,《異教徒》雖然網羅了不少實力派明星尤其是克里斯托弗?李(還認得他嗎?《指環王》里的白袍薩魯曼),但英國發行方認為這是一部毫無藝術感的電影,不僅毫無宣傳,而且刪減嚴重,這直接導致了本片票房的一塌糊涂,間接導致了電影膠片被拋擲在片場倉庫里。這樣的命運對大多數電影而言等于判了死刑。
美國人創造了奇跡!幾位口味獨特的美國發行人十分看好本片,于是兩年后,《異教徒》在美國輝煌上映,大獲好評,從此連續華麗了三十年。英國人在宗教上的過分保守,自然對《異教徒》的品味覺得反感,而美國人對宗教的開放態度卻能慧眼識珠,這多少能看出英美電影的差異來。
話說《異教徒》從此風靡英美三十余載,愛之彌深的美國人終于捱不住寂寞,在2006年將此片翻拍,這就是在今天更被人熟知的尼古拉斯凱奇版的《異教徒》。很遺憾,新版惡評如潮,以至于讓很多不明就里的影迷對舊版也失去了興趣。
新版沿襲了舊版的情節,甚至有些橋段是全盤復制,為何淪為失敗之作?這歸咎于新版主題不清。影像風格的好萊塢化,令原版中精心設計的象征和隱喻皆被抹平,凱奇的“異教徒”身份亦全然消解,變成了一個冒失的警官和心碎的情人。新版試圖將主題引向一種模仿蜜蜂尊崇峰后的女性崇拜和“雄蜂必死”的設計,但卻沒有扔掉原版中收成與獻祭的宗教觀念,導致兩種主題互不和諧,影片不知所云。原版中基督徒與異教徒、宗教人與理性人之間的強烈對比亦消失了,簡言之,新版只是講述了一個冒險者之死的故事。這是典型的好萊塢題材,但又沒有將凱奇塑造為好萊塢英雄,他的死毫無意義。新版的失敗也帶給凱奇尖酸刻薄的評價,平心而論,凱奇這位好萊塢英雄兼情圣的確難以匹敵舊版里愛德華?沃德伍德基督紳士兼老處男的形象。
這不免令人對老牌的英國電影產生敬意,它們風格細膩耐人尋味,宛如勃朗特姐妹的長篇小說。而美版只重情節的起承轉合和演員的個人主義,那些精細的隱喻和令人回味的細節統統被遮蔽在華麗的音響和鏡頭中了。好在巨大的柳條人依然矗立在舊版的海報上,提示著令人難以言喻的恐怖。
刊于《看電影》2010年4月下“經典禮拜”,此為原稿
當一個群體長期生活雜一個封閉地區時,他們就會自發地形成某種共同的信仰,這種信仰的力量在達到一定程度后,便可以無視大眾社會對人的約束,包括道德的,倫理的和法律的約束,從而演變成一種在我們看來很恐怖,很詭異的力量。《異教徒》中生動地展現了這樣的事實。
來自西高地的警官Howie來到與世隔絕的Summerisle島,尋找一個失蹤的女孩。然而,作為一個虔誠的基督徒,他震驚地發現這里的居民崇拜凱爾特異教;謎底是Howie被引誘到Summerisle作為祭品,最終,獵人成為獵物。作為一個來自文明的基督教社會的權威人物,警察Howie發現自己進入了一個保留著反基督教信仰的農村,退縮的環境。當一切都在對立的意識形態下運作時,豪伊熟悉的當代價值觀受到了挑戰,并很快意識到他 "不屬于",從而受到了威脅。與《柳條人》(1973年)相聯系,在《VVitch》中也可以找到一些類似的設置和描繪恐懼的方法。一個新英格蘭的民間故事》(2015)。故事發生在16世紀的新英格蘭,當農民威廉一家被驅逐出清教徒的種植園,被迫在新的與世隔絕的家園里安頓下來時,災難將他們擊倒在地;當他們在自己的罪孽中解脫時,他們的女兒托馬斯琳被指控為所有邪惡的源頭--女巫,使他們成為一個無法想象的邪惡的獵物。在試圖探索和定義究竟是什么造成了這種疏離和悲劇性的結局,以及恐懼是如何在兩部電影中被制造出來的時候,兩位學者對民間恐怖類型的見解將有所幫助。約翰斯頓關于民間恐怖如何與我們當代的不確定性對話的觀點,以及帕西奧雷克關于民間恐怖如何在大氣中喚醒恐懼的剖析將是重點。此外,沃爾頓關于通過重視視聽元素來解釋電影情緒的作用的論文將有助于理解民間恐怖的恐懼。在他們的討論基礎上,羅賓-哈迪1973年的民間恐怖音樂片《柳條人》和羅伯特-埃格斯2015年的超自然恐怖片《VVitch》都利用了類似的方法:地點設置、自然的影響和視聽語言的幫助來描繪或制作恐懼--一種對被疏遠和成為 "他人 "的恐懼。具體來說,《柳條人》中的異教徒和《女巫》中的女巫并不是這種恐懼的真正來源,相反,他們是合理化的術語,作為對當代不確定性的回應。
對于一部民間恐怖片來說,通過構建一個偏遠的地點并融入自然的力量,可以喚醒兩種被束縛的恐懼:離開文明的當代價值觀所喚起的不確定性/未知性,以及緊隨其后的成為一個被反對的 "外來者 "的疏離感。正如Paciorek所介紹的,構建民間恐怖的一個基本要素是構建一個足夠偏遠的農村、田園的地點(14)。在這個地點,自然最好能發揮它的作用,幫助喚起與外星生命體和古代邪教有關的原始恐懼。對于建立的地點設置,"城市 "和 "偏遠 "是 "心理地理學 "的概念,正如Paciorek所解釋的,它代表了人物和觀眾對地理環境的心理體驗(14)。在這個意義上,具體的地點并不那么重要,相反,當他們進入一個偏遠的、已建成的環境時,所經歷的情感差異是描繪一個可親近的恐懼的關鍵。在《柳條客》中,來自西高地的豪伊首先乘坐水上飛機前往偏遠的赫布里底島Summerisle。影片以豪伊在教堂虔誠地唱歌的鏡頭引入,加強了離開熟悉的城市化社會的感覺(哈代)。Summerisle,這個虛構的偏遠地區被設定為一個崇拜凱爾特人的祖先之神、特異的埋葬儀式、陽具主義和重生的社會。雖然兩地之間的物理距離是有限的,但這些對立的信仰體系在心理上拉開了距離,并且在Howie第一次到達時,通過介紹性的極端特寫鏡頭捕捉船上的太陽旗和魚圖騰,立即呈現出來。同樣,在《VVitch》中,由于宗教原則的不同,農民威廉的家人被驅逐出由教會控制的清教徒種植園。由于與社會分離,他們被迫在森林邊上的一個與世隔絕的宅院里重新定居。警察豪伊和威廉的家人都進入了一個陌生的、更偏遠的環境,他們之前與城市的聯系都掛在對自己宗教信仰的奉獻上。此外,大自然作為罪魁禍首出現,通過披露其先前的馴服性,將他們的不確定性催化成無力的合理化,變成一種神圣的不羈。在Summerisle,舉行五月節慶祝活動是為了安撫神靈,以獲得豐收,但代價是人的犧牲。威廉的農場一片荒蕪,只長出了不好的莊稼,全家人在身體上飽受饑餓之苦,在感情上被禁忌的森林和里面不祥的女巫所困擾。直到這時,錯位和原始恐懼帶來的不安情緒的混合,然后進一步引發了恐懼的連鎖反應--對孤立和疏離的恐懼。任何地方,無論多么偏遠,只要有社區,就會有社會角色。約翰斯頓認為,如果一個人發現自己無法在一個團結的社區中確定一個位置,那么一個孤立的農村社區的想象中的吸引力就會瓦解,被異化所取代(4)。警察Howie被Summerisle的居民歸類為 "局外人",他的基督教信仰使他在這里的唯一角色是一個奉獻者。一個家庭也是一個小社區,因此,托馬斯因作為家中唯一的年輕成年女性,承受著來自清教的父權和重男輕女的壓力,并被一個'女巫'的稱號壓迫。因此,"異教 "和 "巫術 "只是處于與城市當代信仰和價值觀的二元對立;它們與邪惡的聯系可能是部分真實的,但被大多數人對異化和未知的恐懼所妖魔化。
除了設定,為了有效地將這些恐懼傳達給觀眾,一部民間恐怖片需要視聽語言的幫助,尤其是配樂和音效,以幫助傳達在指定環境中感受到的恐懼。至于《篳路藍縷》,作為一部音樂劇,它的民俗歌曲具有敘事功能,并產生了虛假的真實性(Scovell)。拋棄了老式的沉悶的鱈魚民謠管弦樂,哈代選擇了具有豐富抒情內容的充實的民謠,以便在聽覺上更好地傳達夏日島的社區(Scovell)。例如,《柳樹之歌》起到了暗示的作用,揭示了島民的結網陷阱和被誘惑的主人公豪伊的注定命運。它還通過其儀式性的誘人的歌詞含義,分享了夏日島的性愛擁抱的信仰體系。"我是不是很年輕和漂亮?請過來說,你好嗎?"(喬萬尼)。五月柱之歌和壓軸儀式之歌通過重構凱爾特異教儀式積極吸引觀眾,通過真實的現場音樂喚起他們與豪伊的共同恐懼。與《柳條人》相對簡約的風格相比,《VVitch》致力于產生一種大氣的、感官上的電影情緒,以潛入觀眾心中。沒有一個具體的邪惡形狀,"邪惡有多種形式"(Eggers),主要通過聲音元素。沃爾頓詳細討論了 "聲波不和諧"(7)對感知的影響有多大。當一家人來到森林邊緣,向他們的主人祈禱時,埃格斯的鏡頭從人物身上移開,然后放大到森林上,伴隨著逐漸高亢的女性管弦樂的哀鳴。在這里,自然界所呈現的未知力量被放大,預示著自然環境的精神影響不安將在以后對這個家庭產生影響。埃格斯還將暴力圖像涂黑,使其不那么顯眼,故意迫使觀眾關注音頻和不和諧的樂譜。假設女巫進行儀式的那段情節主要是聽到而不是看到:肉體對木塊的敲擊聲、呼嘯的風聲和有節奏的樂譜,共同交織成一個模糊的、可怕的剪影,"無法用身體來把握"(沃爾頓)。因此,人們不能大膽地斷言《女巫》中存在女巫,這種不確定性隨后會積累成修辭上的疑慮,后來導致觀眾質疑女巫是否是恐懼和邪惡的真正來源。因此,配樂和聲音效果有助于描繪恐懼,最重要的是,將這種體驗式的恐懼傳達給觀眾,喚起他們與民間恐怖片中的相反信仰的第一手對抗。
總之,正如Adam Scovell所介紹的,在句法上,包括 "遙遠的景觀設置"、"自然 "和 "隔離 "在內的連鎖元素將成功地描繪出像《柳條人》和《女巫》這樣的民間恐怖片中的恐懼;在配樂和聲音元素的幫助下,這些恐懼將以一種沉浸式體驗傳達給觀眾。最重要的是,這種對民間恐怖恐懼的個人遭遇將引發修辭學上的好奇心,以探索像 "異教 "和 "巫術 "這樣對立的邪惡表現是否真的是邪惡的原點;因此,進一步達成一種理解,即這種恐懼源于當代的不確定性,在面對對立的古老、宗教、社區中心的生活方式時,對異化的深刻拒絕。這些認識為觀眾提供了修正的空間,即像女巫這樣的小群體是否被事實所代表,還是僅僅基于大眾的理解。
(1973年英國版、請勿與尼古拉斯凱奇的狗屎翻拍混淆)
這片子的經典和意境營造之妙不用多說。直接上歌詞翻譯。 看過的應該知道在哪里。
1. The Landlord’s Daughter 店主的女兒
(店主的女兒出場,全場男人輪唱,小男孩提琴伴奏)
Much has been said of the strumpets of yore, of wenches and bawdy house queens by the score
往年見識過不少浪貨,妓院紅牌、酒店下女咱都玩過
but I sing of a baggage that we all adore, the landlord's daughter!
但我只為那萬人迷的騷貨歌唱,店主的女兒!
you'll never love another! Although she's not the kind of girl to take home to your mother
嘗過她你不會再愛了!雖然她不是那種可以帶回家見你媽的女孩……
Her ale, it is lively and strong to the taste .It is brewed to discretion, never with haste
她的美酒口味很重。小心醞釀,切勿操之過急
You can have all you like if you swear not to waste .The landlord's daughter!
只要別浪費你想要多少都行,店主的女兒!
And when her name is mentioned, the parts of every gentleman do stand up at attention
只要聽到她的名字,每個男人的小弟都立正敬禮
oh nothing can delight so! as does the parts that lies between her left toe and her right toe......
哦世上沒有更爽的東西!她左邊和右邊腳趾頭之間的部位……
(最逗的是這時候有兩個糟老頭子各出一只穿皮鞋的腳,并在一起搖來搖去。警察快尷尬死了。)
2. 店主女兒留宿少年時那首Gently Johnny非常有名, 意境和曲調都非常美。歌詞其實很純情,不贅述。
3. 島上學校的性教育兒歌《女孩上面有個男人》,也很有名,前面影評中有人翻譯過,不贅述。
4. 最大名鼎鼎的,當然是店主女兒的裸體情歌:Hey ho Who is there。誘惑無比!據說是西方一代少年的性啟蒙時刻。但這首不在于歌詞,自己去看。
5. Maiden and Tinker (少女和鍋匠)
最逗最逗的,可能也是最容易被忽略的一首歌。警察開棺發現死兔子后,怒氣沖沖去城堡找島主算賬。這時島主(Christopher Lee)晚飯后穿著蘇格蘭貴族的古典正裝,正在壁爐邊彈鋼琴。金發的女教師斜倚在熊皮地毯上,端著銀杯唱和,調子非常柔美敘事。
高貴典雅吧?請聽歌詞:
(女獨)
A maiden did this tinker meet and to him boldly say
一個少女約了鍋匠,大膽對他講:
“oh sure my kettle hath much need if you will pass my way”
“我的水壺有很多需求,你能不能來一趟?”
She took the tinker by the hand and let him to her door
她拉住鍋匠的手,帶他進了房門
Says she, my kettle I will show, and you can clout it sure
她說,給你看看我的壺,你一定能使勁掄
(男女合唱)
For patching and plugging is his delight…
插缺補漏當然是他的最愛……
(這時煞風景的警察沖過來向他們扔了一只死兔子,把剛到高潮的歌聲打斷了)
然后是幾分鐘的譴責、撕逼和宗教討論。島主冷冰冰送客之后,回到鋼琴邊繼續自彈自唱,好像從未被打斷過:
(男獨)
Fair maid, says he, your kettle is cracked, the cause is plainly told
“美麗的少女,”他說,“你的水壺已殘。原因很明顯,”
There hath so many nails been drove, mine own could not take hold…
“已經砸過了這么多釘子,在下的恐怕釘不牢……”
Christopher Lee 唱歌的聲線渾厚又冷酷,非常迷人。一聽就想起他在《魔戒2》中響徹天地的念咒之聲。
電影的氛圍把控、敘事節奏一級棒,插入的民謠和故事劇情也相得益彰,但后半段我忍不住的覺得,這個伎倆/陰謀漏洞也太多了吧。
主角作為獻祭品建立在他個人的一系列選擇之上,對島民來說不可控的地方太多。
如果點燃那個手指熏香的時候主角真的睡著了,那不是就錯過典禮了?
如果主角醒來后沒有沒有選擇這種方式,比如說用暴力逼問旅店老板的方式來得到女孩的藏身之地,那這個陰謀不就暴露了?
如果陰謀沒得逞,不可能獻祭原來的島民潘趣吧?
搞了這么大一陣仗,似乎應該計劃得再周密些以保萬全不是?
特別是,前面旅店老板女兒三番五次引誘,如果警探把持不住,那會允許他施施然地離開?
這種巫術行為確實存在,電影表現的非常準確,包括需要使用陌生人獻祭的方式(新版電影好像不是這樣的)。
可以讀一下《金枝》,作者:(英)弗雷澤著,徐育新,張澤石,汪培基 譯 出版社:新世界出版社 。
http://www.douban.com/subject/1905742/ 《金枝》,是一部在世界范圍內研究古老習俗極其有關信仰、觀念的科學巨著,是聞名遐邇的學術必讀著作,由于該書搜集了豐富的人類學資料,被稱為人類學的百科全書。
該書第六十二章至第六十四章《歐洲的篝火節》、《篝火節的含義》、《在篝火節焚燒活人》中介紹了此種儀式的起源、含義、過程。
1.反氛圍電影,驚懼感來自于外來視角看到的另一種常態,這種常態通過行為、符號、社會形態構建而成。2.反英雄敘事,從摧毀陰謀到陷入陰謀,行動力認同突轉為無力的被動。3.反宗教,且思路如此新奇,警員被獻祭時唱起的圣歌(在另一個“主流”社會)終被眾人的歌聲所湮沒,揭示宗教由權力維系的唯心本質(亦即去類型氛圍的一層表意)。4.未嘗不是一種時代現實的指涉。
高盧的德洛伊祭司把活人放在大柳木雕像中燒死---伏爾泰<風俗論>
野蠻的崇拜與粗暴的干預,這島上的景象何嘗不是一種宗教。基督教再美化自己也改變不了宗教本質。
影片始終處于歡樂祥和與陰森詭異兩種氣氛的奇妙交織狀態中,此種強烈的反差與對比在片尾達到高潮,警察困于熊熊燃燒的柳條人內等待著死亡的來臨,村民卻圍成一圈載歌載舞歡度祭祀慶典,可以想象對于那些基督徒觀眾來講,這會在其內心中制造多么具有破壞力的恐怖效應。
雖然結尾不難猜,但仍是一部經典。層層遞進的氣氛和節奏設計得非常出色。我覺得影片有一種反宗教的氣息,宗教的荒謬性滲透著整部影片。警察的盛氣凌人和自傲代表著基督教,而島民的愚昧代表著自然宗教。除此之外,還有一亮點是配樂,十分悅耳,甚至有indi的意思,恐怖片中很少見。
蘇格蘭西部的隔絕小島,構筑起一套背離基督教法則的異教生活方式。警察找尋失蹤的小女孩,以破案為契機進入小島逐漸揭露秘密。各種挑釁常規的異教邪典儀式,獨特的生死觀、開放式裸舞、化裝五月節,以及獻祭活人換取果實豐收,至于祭品的人選是未曾預料到的。原片名直譯為“柳條人”,用于火祭儀式的巨型柳條人牢籠,FGO里術階庫丘林的寶具“灼燒殆盡的炎籠”正是如此。片中頻繁插入悅耳的歌謠,大部分都是小黃歌,大部分中文字幕里都有錯漏,實際很多是契合故事走向的提示。
老片果然還是很不錯的 詭譎感很贊
異教徒載歌載舞春光明媚,基督徒死磕到底硬碰硬,前面是糙了點但五朔節高潮有命運有歷史有碰撞,祭奠的情景把現代人都變回了中世紀。唯一把傳統民謠當殺器的恐怖片。動物裝扮和李大爺的黑長直醉人,有個狐貍頭蘇格蘭裙小哥特別可愛。
在山的那邊海的那邊有一群異教徒,他們活潑又聰明,調皮又靈敏,他們齊心協力開動腦筋,狩獵了基督徒,他們唱歌跳舞歡樂又歡欣。
80/100,有著黑色電影式的動力,同時以出色的氛圍營造將故事步步深入,再加上一個有趣的反轉,以迎接最終高潮的儀式。結構簡單又有效。
融合了恐怖片、歌舞片、情色片和原始宗教題材,細節非常出彩,探討了基督教與異教、理性與信仰的沖突,對基督教歷史上的獵巫運動和對“異端分子”的迫害有所影射。大顆粒紀實性的畫面使露天群交和五月節儀式更有震撼力。帶有性愛與宗教暗示的多首民謠十分動聽。結尾反轉和獻祭場面觸目驚心。(8.5/10)
虔誠的基督徒來到隔絕的小島,信仰不斷被質疑瓦解,驚覺自己才是這里的“異教徒”,并葬于基督教處決異己者的火刑……與諸多描繪對于“闖入者”帶來失衡之恐懼的影片相反,這部刻畫“誤入”與“被排斥”“被狩獵”的恐懼,作為恐怖片對基督背景國家的觀眾是滲入式的體驗。而對異教的諸多描繪(頗具暗示的名稱“Summer Isle”,鮮花,歌唱,性自由)更像是70年代保守右派回憶激進顛覆的60年代時內心深處的恐懼。補了這部才終于知道許多自己很欣賞的作品的reference:銹湖游戲系列(尤其是Hotel和Pardise兩部),以及去年相當喜歡的恐怖片《Midsommar》的大量借鑒。堪稱經典。
基督教對抗邪教最后被吞噬的故事。很神奇的是,片中穿插的各種優美動聽的歌曲和生機勃勃的青年人畫面讓人陷入某種判斷:到底基督教是敵人,還是邪教是敵人?
漂亮的隱喻,燒毀的不只是一個柳條人而是一個信仰,用一個離經叛道卻內涵邏輯的異教徒反而更諷刺了身為正統宗教的滑稽可笑,如果我們的信仰無法帶來五谷豐登,你們的宗教亦無法解救被異教徒迫害的個人,那么所謂正統與異教又有何分別。
果然老版本要比新版本的好
片里伴著極具蠱惑力的靡靡之音的群交和裸舞場景無疑也是我看過的最好的erotica之一。當然宗教和反宗教還是理解無能,但其中那種詭異感會慢慢侵入神經末梢讓你毛骨悚然
偉大的異教徒電影杰作 音樂中的異教迷謠!原始的狂野之力萌動的生殖崇拜表征反基督與反現代性的矛盾 最后還有最偉大電影原聲
8/10。接近片尾警探發出的憤怒控訴所營造出被魔鬼捕獲的感覺繚繞心頭,信仰之力強大得不會勾起教徒們對謀殺的恐懼。在這里[柳條人]是一部浪漫主義的恐怖片,浪漫主義滋生于美妙光線下的裸體求豐收和黑暗中赤果果的野外群P,孩童身上系彩帶連著樹、動物面具等儀式的吊詭喜感,就像整個理性世界的崩潰。
電影站在基督教的角度試圖闡述異教,結果呈現出來的是個非常原始的玩意兒。科學家、無性繁殖、生殖崇拜、異教徒獻祭……把這些與現代基督教沖突的因素雜糅在一起,形成的是一個在信仰體系上難以自洽的、毫無底蘊和吸引力的所謂異教。既沒有對基督教的反思,也缺乏對異教的認識,只能當個驚悚片來看了。
到底是年代遙遠了,而且劇情也因為尼古拉斯凱奇那部都了解了,只能打三星~