1 ) Jane
1.Jane:Peopel forget what you say,but they remember how you make them feel.Warren Beatty.
2.Jane:Since love and fear can be hardly exist together.If we must choose between them,it is far safer to be feared than loved.Warren Beatty.No,it's not.It's Machiavelli.I'm sorry.I was just totally kidding.
3.Jane:Uh,I think you won't win.I think you're lookin' at mid-20s.Not enough to win.You're gonna have to make everyone else lose.That is,keeping them under 24%.You gotta go negative.你要走負面競選.
4.Former stradgist Hugo:No,no.In the last campaign,we used attack adds,and it hurts us badly.
Jane:And that is why I brought my oppo out. Sarah LeBranc.對手研究專家.
5.Castillo:And what is this people's person?
Jane:The person is someone who can do as mush or as little as needed.她能視需求做多做少.
6.Jane:Oh,and I'd also like for her to do a vulnerability study on you,sir.也對你做弱點研究.
Enzo:I've already been through that.
Jane:Not with LeBlanc you haven't,sir.
You've been doing so badly,no one's been looking too hard.But if you start doing better,the press will start digging.會開始揭瘡疤.And the last-minute surprises will kill.最后的意外會致命.
7.Jane:Do him first.
8.Jane:And if anyone has any qualms about this,think it's wrong in some way.You come talk to me.I will rent you a nice set of balls.Because there's only one wrong in this.Only one,and that is losing.There is only one wrong,losing.
9.Jane:He tells his campaign manager to start a rumor that his opponet fucks pigs.And the manager said,"Nobody's gonna believe that."And he says,"I know.I just wanna hear him deny it."我只想聽他澄清.
10.Mackie:I've spent my life listening to voters from different backgrounds,different countries,and I've learned that they show tremendous wisdom about the choice facing them.You give them information,and they'll make the rational choice.
11.Mr.Candy:And she said,'Every thinking person will be voting for you."And Steven said,"Madam,that's not enough.I need a majority."Reason doesn't come into it,does it?
12.Mr.Candy:You like to pretend not one of us.But we both know who really started that story and ended that young girl's life,don't we?
13.Castillo:You're nasty.You are a terrible person.
Jane:No,I am a good person.But the means justifying the ends.方法決定落點.An nasty,terrible things that I've done,I‘ve done for people like you.我做過的齷齪爛事是為你這種人而做.So now you owe me.I am this close to winning this thing.
14.Jane:It maybe possible to hold power based on guns.It is far better to win the heart of a nation.Gothem.歌德.
15.Mackie:Just wanted to say congratulations.Neil said you were the best,and I should have believed her.
Jane:I think she said I was a disposable,didn't she?我想她是說用完即丟.Deosn't matter.It's all good. It's all good just as long as Castillo doesn't backslide.
16.Jane:But like the man said,"If voting changed anything,they'd make it illegal."I don't decide the man's policies.I cannot monitor his behavior after the election.That's not my job.Can't make him a good man.
Eddie:People will get hurt.
Jane:Well,you know what?Getting hurt is unavoidable if you wanna play this game.
Eddie:You say all these things that people say,Jane.But what do you do?What are you gonna do?
16.Jane:Is it soul-stealing?Yeah,it is soul-stealing.It's advertising. You convince people of something they don't need,and then you give it to them.And then you profit from it.然后你從中獲利.That was the prize that you could grab,so you could keep goin' around.And that's exactly what I was doing.I just keep going around and round and round.So I got out.所以我退出了.I got off the carousel.旋轉木馬.
17.Jane:It's like someone said,"If you don't like the road you're on,start paving another one."如果你不喜歡你正在走的路,再鋪一條.
18.Jane:It's a medicine bowl.It's based on a Mahawk design.莫霍克族.This whole area was Native territory.這一帶是原住民領地.Take one.They have protective powers.It's supposed to ward off the evil spirits.有保護力量.Most people use them for fruits.裝水果.
19.Neil:Well,it is quite a setup.
很妙的擺設.
2 ) 《危機大逆襲》
大衛·戈登·格林 David Gordon Green對劇本的選擇經常讓人摸不著北,兩頭不太靠的中庸之作。作為選舉諷刺劇,沒有足夠有意思的段子設置;而作為嚴肅的政治電影顯然不夠深入,浮光掠影。這兩類如今被美劇玩得很溜很豐富了。
另一方面,桑德拉·布洛克 Sandra Bullock還挺實用于這種打了雞血同時身處尷尬的人物,其實這就是一部圍繞明星的輕喜劇罷了,不難看。
3 ) 美國的骯臟游戲
這注定不是一部會大受歡迎的電影,但卻是非常有深度的一部電影。
對美國人來說,這部電影就像“丑陋的美國人”,不但揭露了“民主選舉”這個游戲怎么玩,骯臟的技巧和手段,更揭露了美國如何操縱其他國家的政局。
一開始來找女主的胖大媽,才是真正的狠角色,應該是CIA的,表面人畜無害,但能調動美國國務院,讓大使故意發表攻擊二號選手的言論,幫二號贏得反美群眾的支持,分掉一號選手的票源,為三號反超奠定基礎。
胖大媽找女主做為“一次性用品”,幫美國鐘意的候選人當選,為IMF的介入去除障礙,自由經濟、市場機制,聽起來很美好,但對經濟欠發達的國家來說,沒有任何保護的情況下,不過是一場“私有化”的掠奪盛宴罷了。成功了,美國、美國背后的財團大獲其利,失敗了,女主背鍋,胖大媽毫不顯眼的隱藏在眾人的光芒下。
這是一部真正彰顯女性力量的電影,女主、胖大媽、幫忙調查的小女生,都是專業人士,用智慧獲得成功,卻毫不當回事,從不吧女權掛在嘴邊,這才是真正的內心強大。
這部電影的英文名字,簡直就是現在特朗普的競選綱領嘛,只是特朗普不喜歡拿抗疫做文章,偏喜歡拿中國做敵人,實在有點舍近求遠,浪費了大好的機會呀,比如像中國,因為政府抗疫給力,民眾對政府的滿意度升到最高,本來特朗普也能靠抗疫成為英雄,卻偏偏不干,唉……
4 ) 如果投票能改變什么,遲早變成違法!
電影并沒有多少喜劇的成分,但出乎意料的好看!雖然電影的背景設定在南美貧窮小國玻利維亞,但把競選中發生的故事套在任何靠選舉競選總統的皿煮國家,不管是發達的西方國家,還是如電影中的貧困小國都毫不違和!
制造、攻擊對手的黑料!虛偽的帶上另一張面具!滿嘴謊話只要競選上就可以,至于當選上之后怎么做,who care!
就像電影中的臺詞:現實世界的政治就是這么運作,最初畫大餅,最后屁都沒有!如果投票能改變什么,遲早變成違法!
忽然明白了為什么某些國家演員可以轉眼競選總統成功?一定是占了演技好的便宜!
5 ) PR 永遠只能拿錢辦事
在我看來,PR只有在競選游戲中才會最大程度的體現出其完美的攻擊系統,換言之就是通過輿論把觀念管理的效果最大化,而且是排他性的存在。正常情況下,PR不過是帶著面具的職業工具,不可以帶任何個人立場的完成雇主賦予的使命。只有出現了一個必須作戰的理由,PR才會逾越道德界限投入到propaganda戰役當中。這部電影的劇情走向正是以此為轉折,打開了整個戰役的序幕。電影里的politics表現得很現實,他們向使用國家機器一樣的使用PR來達到目的,最終成為另一場游戲的籌碼繼續走下去,這也正是PR的悲情所在。
6 ) Personal Critics-UKeham
-Personal Critics-UKeham
-Criteria:[A:boring][B:fine][C:nice][D:Great]
-Personal rates:B/IMDb:5.9/豆瓣: 7.3
-Brief: Sandra Bullock飾演美國知名政治選舉推手重出江湖,幫助玻利維亞候選人選舉總統,其中不乏運用了各種手段包括樹立明確政治口號、廣告作秀、抹黑對手和對其下套等,最后終于選舉成功然而總統卻逆其道不兌現承諾,在同事男孩的影響下Sandra也最終一改人生態度加入反對民眾。故事情節整體流暢,Sandra Bullock依然沒有讓人失望。Sandra Bullock stars as a well-known American political strategist who is sent to help re-elect a Bolivia presidential candidate after her away from politics for years. During this campaign she applies many tricks such as Coming up new slogan, advertising, spreading lies and setting up opponent and etc. The new president broke up his earlier promise after they won the election in the end, which leads to Sandra joining in a protest on the influence of her colleague.
7 ) 搖擺不定的主題
《危機大逆襲 Our Brand Is Crisis (2015)》
一開始還以為是競選州長,結果競選的花招倒是不多,講述女一號的篇幅不少,片子的主題立馬搖擺不定。
而且諸多地方超出理解的范疇:
作為競選顧問,女一號難道不知道因自己的不端行為(打破對手競選顧問窗戶)進監獄是給競選對手提供優質炮彈??這種行為直接連累服務對象(即總統候選人),不知道女一號對競選顧問這個職業是如何理解的。
作為總統候選人,競選的時候提出一個口號,上臺后改弦更張司空見慣,不過在上臺后立馬推翻承諾、不惜與支持者對抗,恐怕就相當罕見了。不管競選顧問如何花招百出,總統候選人背后總是有一個政黨或者是強大的支持者團體,就算這位總統候選人競選成功后不謀求連任,他的政黨在下一屆總統選舉總要退出候選人把?這種做法,不是宣告該政黨或團體的總統候選人,最起碼在今后一兩屆競選,都是浪費時間、浪費表情??
不管民主實現的過程如何齷齪,結果如何不堪,背后多少黑幕,只要有權利幾年后再來一次,就足夠。一直喜歡美式政治片和政治劇,規則和潛規則、臺面和桌底、正義和邪惡、口號和手段,都是灰色的,沒有什么是非對錯,一切都基于利益和交易,這是人類社會運行的底色,也是人性的底色。
這年頭還有人跪舔歐美那一套的選舉制度,也是讓我覺得很詫異。不看新聞的嗎?頂層建筑準備好人選,老百姓從一堆爛貨里選一個稍微沒那么爛的,結果領導人一個比一個傻,一個比一個極端,只會炒作,無視發展和民生,這就叫民主了?選出來的只服務自己的金主,繼續維持頂層建筑的權力,老百姓死活都沒人在意,這叫好的體制?真的是笑得我啊。片子拍得不錯,挺好笑的。P.S. 西方國家總是能夠無恥地,把干涉他國內政,甚至侵略,美化成“我們是去幫忙的”。呵呵
3.5 比想象的好看不少。有傻大姐在笑料當然是不會少的,這也是我覺得恰到好處的一點,作為傳記?敘事題材,有這樣的幽默感很是加分,況且這次“傻大姐”的角色并不傻。競選過程激動人性,結尾的人性升華也是意料之外情理之中,狠狠地黑了把民主政治。
貨幣基金組織真的有毒,接受貨幣基金組織貸款,就是飲鴆止渴!
That’s the world, that’s politics. That’s how it works. It starts out with big promises and ends up with jack shit happening. · If you don’t like the road you are on, start paving another one.
大家都在兒戲,珍和光頭還是因為私人恩怨斗爭,為這哥們選舉也不是自我選擇,只是工作,負擔大任工作或者對于美國人只是游戲,玩完了覺得過意不去,自己做錯了,留下來悼念罷了。這是一次政客的斗爭,要做政治家就要會做政客,一樣的。
看到有評論說Jane可以算十年來美國電影里最好的女性角色,同意~Sandra Bullock的表演也可圈可點,可惜被平庸的劇本拖累了。整部片子的完成度其實還可以,但是太乏味了,看完以后沒有一場戲是特別印象深刻的。幾個有趣的點基本都被剪進預告了。以及BBT這角色好醬油T T
大意就是過橋抽板,不完全看懂,字幕菌西班牙語沒翻譯,參選議員一臉惡相,果然,玻利維亞小國找美國參選團隊來助選就是搬石頭砸自己的腳,人家玩民主早玩熟了----16.03.16又重看了遍藍光,世界總是這樣,小數服從多數,為了大部分人的利益,可以犧牲小部分人的利益,公平,公義,民主從來都是當權者洗腦伎倆
大量的引用名人名言,可見文字的重要性。用Negativ還是Positive,戰略很重要。最后的結尾太主旋律了。#20171015
2016年5月11日看過,非常好的競選電影,電影講述的是美國競選經理幫助委內瑞拉總理選上的過程。最后的結果有些精彩,參加競選的人還是違背了自己的意志與IMF簽訂了協議,這也是反思資本主義和世界金融秩序非常好的一部電影。
which is so true, although vote cannot change everything..it still can change something
沒把選戰氣氛營造起來,也沒看出強強對壘的劍拔弩張,只有各種拉票策略與攻心手段,結局充分印證木下名言:democracy is so overated。桑姐演的不錯,與之對立的松頓叔像個打醬油的,浪費了。6.5/10
前面故事很勵志,但是後面又丟出問題,這問題說實在也不是那麼好解決,雖然很熱血但是還是會思考這當中又有何意義存在。
請不要告訴我那個屁股是我桑自己的。
政治大片,驚喜之作,盡管穿插著喜劇效果,包括幾個片段都很好玩,橡皮筋彈射以及懸崖追車,還有桑德拉的美臀,但是幸好全片整體都在用一種相對比較嚴肅的態度講故事,桑德拉布洛克用強大的氣場撐起整部戲,和松頓的對手戲尤其好看,以及最后的大游行,也有一些隱喻吧,從某種意義上講,政治就是反人民
歐美這套制度,說白了,就是騙么
第一次看試映 非常棒 很爽很流暢 很好笑女主很帥
本子真不錯,可惜Sandra Bullock 演什么都差了一點。“如果投票可以改變什么的話,遲早也是違法的。”
Castillo的原型是玻利維亞前總統Gonzalo Sánchez de Lozada~
我對政治選舉完全不了解,但單看這部電影的情節還是非常有趣的。而且我喜歡Sandy B在這里很神經質的帥氣。