[清空]播放記錄
視頻
《生活大爆炸》無疑是一部聰明人演繹的聰明情景喜劇,高智商的科學家宅男遇到來美女鄰居從而碰撞出不一樣的火花,也就是他們平常的啼笑皆非的日常生活,才惹得觀眾哈哈大笑。他們以自己高智商的頭腦理論去解讀生活中是瑣事,卻不曾想沉迷于科學的他們即便個個智商一百八也掩蓋不了自己是生活白癡的事實。聰明人,科學怪人,宅男,一個個字眼表達著他們并非普通人,操著滿嘴的科學術語或許在平常人眼中也是一種奇妙的感覺。
以前看劇的時候總習慣記錄一下生活中可能會用到的表達,傳在這兒方便自己利用碎片時間有空就練練~
謝謝大家,不用給我點贊,不想被頂上去影響別人看到正經劇評
S01E01
非常想…,渴求:I do yearn for Sth
為…生氣/煩:be mad/upset about Sth
生你的氣:I’m mad at you. (S03E06)
需要擴大社交圈:We need to widen our circle.
當我壓力大時,When I’m undergoing stress,
就當在自己家一樣:Make yourself at home.
不急:Take your time.
影響你的性格:affect your personality
抱歉把你拖下水了:I’m so sorry I dragged you through this.
抱歉你被牽扯進來:I’m sorry you got dragged into this. (S04E17)
和…建立關系:establish a relationship with Sb
…可以嗎?Is Sth okay with you?
S01E02
我有打擾嗎?Am I interrupting?
備用鑰匙:spare key
毋庸置疑,It is well established that ….
增加/減少…的幾率:increase/lower the odds of doing …
幾率幾乎為零:The odds of that happening is practically zero. (S02E20)
屋子亂:messy
合理的解釋:a reasonable explanation as to why +句子
我好奇為什么:I'm curious as to why +句子 (S04E03)
我睡得很好:I slept deeply and well.
顯著提高生活質量:It’ll be a measurable enhancement to our quality of life.
S01E03
我考慮到…了。I’ve taken Sth into account.
暈車:get car sick
嘔吐:throw up = vomit
嘔吐物:the throw-up (S05E18)
S01E04
回到過去:go into the past
工作取得了重大進展:His work has made an amazing leap forward.
一次買一個月的量:purchase Sth one-month supply at a time
八天量的食物和水:an eight-day supply food and water (S03E21)
在日歷上做記錄:mark the calendar
炒蛋:scrambled eggs
謝謝你這么快過來:Thanks for coming on such short notice.
S01E06
遜斃了:be suck at doing/Sth
太丟臉了:That was absolutely humiliating.
我沒聽懂:I’m not following.
S01E07
沖一碗麥片:pour Sb a bowl of cereal / a cup of tea
吃剩的打包:take the leftovers home
意大利面沒吃完剩下了:There is pasta left over. (S02E09)
我快被你逼瘋了:You are driving me crazy!
找到折衷辦法/中間立場:find a middle ground
拜金男/女:a gold digger
S01E08
把你的聯系方式給我:give me your contact information
是常態,很普遍:be the norm
一反常態:a departure from the norm
朗朗上口的曲調:catchy tunes
我搞砸了:I've screwed it up. / I've blown it.
周五(時間)可以:Friday works for me.
熟能生巧:The key to acquiring proficiency is repetition.
正在經歷困境:Sb is going through some difficulty
練習調酒:practice mixing drinks
續杯:a refill
引起我強烈的共鳴:I relate to sth/sb quite strongly.
梳頭:comb one's hair
撩妹:pick up girls
S01E09
我起雞皮疙瘩了:I’ve got goose bumps.
有點吵:It’s a little loud.
扔掉某物:throw Sth out / throw away Sth
我馬上回來:I’ll be right back.
我馬上過去:I’ll be right there.(S02E08)
在那邊:They are right over there (by Sth) (S02E13)
沒想到會有這么多人:I wasn’t expecting such a crowd.
跳過這個部分:skip over the part
旋轉木馬:merry-go-round
讓我想起…:It started me thinking about Sth
正如我反復解釋的那樣…:As I’ve explained repeatedly, …
從那開始就急轉直下了:It was straight downhill from there.
剪指甲/趾甲:cut my fingernails/toenails
為圖片加上標題/說明:caption a picture
S01E10
得出結論:have/reach/draw a conclusion based on Sth
退出:drop out (of school or a race)
真幸運:What a lucky break!
參加一個研討會:attend a symposium on …
凌晨兩點:two o'clock in the morning
叫醒某人:wake Sb up
沒心情做…:be in no state of mind to do
有一個全新的心態:get into a whole new state of mind
我該怎么做?What am I supposed to do?
我該說什么?What was I supposed to say?
那我應該怎么說?How else was I supposed to say it? (S02E19)
傷害某人:hurt one’s feelings
社交禮節:social protocol
你有沒有意識到…?Are you aware that + 句子
我以前不知道:I was not aware of that.
向下滾動到....:scroll down to Sth
強項:strong suit
細節決定成敗:The success or failure of Sth turns on details.
讓我免于…的尷尬:spare me the embarrassment of …
編謊話:make up the story about Sth
祝演出成功:Break a leg!
替你善后:clean up after your mess
我感覺自己是個局外人,無法融入…:I've often felt like an outsider, never really fitting in…
S01E11
擤鼻子:blow one’s nose
在杯底:on the bottom
我鼻塞得嚴重:I'm very congested.
死胡同:a dead end
研究失敗了:My research ran into a dead end. (S03E04)
S01E12
放大鏡:a magnifying glass
S01E13
門衛:caretaker [英] / janitor [美]
坐在前排:sit / take a seat in the front row
現在比分顯示:The score now stands: Team 1 XXX, Team 2 XXX
S01E14
太便宜了:It’s a tremendous bargain.
基本原則:ground rules
我滑倒擦傷了膝蓋:I slipped and skinned my knee.
我滑倒了:I slipped and fell. (S02E12)
撮合Sb1和Sb2:fix/set Sb1 up with Sb2
把你打暈:knock you unconscious
你為什么心煩?What’s bothering you?
收拾行李:pack up (your things)
下決心,決定了:make up one's mind
我已經決定了:My mind is made up.
擺脫過去,開始新生活:get rid of all of it and move on with my life
S01E15
招志愿者:look for volunteers
謝謝你跑一趟:Thank you for coming by.
在高峰時段:in rush hour
滑板車:scooter
戴頭盔:wear a helmet [?helm?t]
不理…:ignore Sb
去做指甲:go and get my nails done
別管,別插手:back off
我能和你單獨談談嗎?Can I talk/speak to you for a minute alone / in private?
尷尬,難為情:be embarrassed about Sth
不是什么尷尬的事:Sth is nothing to be embarrassed about.
沒什么好尷尬的:There is nothing to be embarrassed about. (S03E01)
魅不可擋:incredibly attractive
繞路:take a detour [?di?t??]
泡妞:hit on her
錯失良機:miss a big opportunity
藥效退了:The medication is wearing off.
傳閱某物:pass Sth around/round
S01E16
陷入僵局:be/reach a stalemate ['ste?l.me?t]
把…刮掉:scrape Sth off (Sth) [skre?p]
星座:horoscope [?h?r??sk??p]
我們沒有…的交集:We have no overlapping areas of Sth.
閑聊打發時間:pass the time with some chitchat
他說得很清楚…:He made it very clear + 句子
聲明一下(強調要點以引起注意):For the record, …
蒙著眼睛:blindfolded / with the eyes covered
全新的:be in mint condition / mint-condition Sth
限量版:a limited edition (+ Sth) [?'d??n]
送禮物:I got Sb Sth
刮獎券:lottery scratchers ['skr?t??]
設定基調:set the tone for Sth
改變基調:change the tone of Sth
無線路由器:wireless router [?ru?t?]
沖著…吼:yell at sb
遭受童年創傷:experience childhood traumas
有童年陰影:have childhood issues (S03E07)
你了解這個嗎?Do you know anything about this stuff?
填表:fill out the form
過敏:be allergic to Sth / have an allergic reaction to Sth
創可貼:a Band-Aid
找停車位:find a parking spot
(兼賣化妝品和某些日用品的)藥店:a chemist's [英] / drugstore [美]
拖住某人:stall Sb (a little longer)
完全忘了:I completely forgot.
S01E17
去死吧,自戀狂:Drop dead, you self-centered bastard!
碎得修不好了:It's smashed beyond repair.
感情無法挽回了:The relationship is broken beyond repair.
我要過去:I'm going over there.
我要去…:I'm going over to + 地點
有什么好解釋的?What is there to explain?
你真棒:good for you
換個話題:change the subject
擲骰子:roll the dice
擲出二:roll 2
纏繞著…:Sth1 be wrapped around Sth2
隨便選一個:pick one at random
把沙發順時針旋轉30度:rotate the couch clockwise 30 degrees
找一時的樂子:look for a fling
腦中浮現了…的畫面:The image of … comes to mind.
請一定不能斷啊```洗個痛快澡
我覺得這劇最妙的地方是你不用完全弄懂那些理工知識也可以感覺到所有的笑點
謝耳朵有許多缺點,但他也是如此純粹的一個人。
天才科學家的搞笑故事.超人那段理論太強了.
謝耳朵怎么這么賤兮兮的還能逗人喜愛
起碼十多年沒有這樣笑過了……
第一次嘗試看當代的美劇(最近也在重溫《糊涂偵探》),真沒想到如此精彩。編劇超牛,臺詞字字珠璣,一集20分鐘,看得酣暢淋漓。幾位演員的表演也都很出色,最喜歡演謝爾頓的扮演者,那動作和表情拿捏的…繼續看第二季
Sheldon講普通話好得意啊!!
科學賤客扎堆。吐槽男、失語阿三,真他媽有愛的片子~
除了女主角,真是完美之作啊。等第九集的這幾個月我把前八集看了好幾遍,還帶到美國看了。大愛Sheldon。“能觀賞您大腦的工作真是榮幸啊。”
笑S了~超級可愛~臺詞很經典~哈哈哈哈~最近看的最好笑的劇集~
四個宅男科學家加一個傻妞,成就了最搞笑的美劇,果然現在宅才是王道。
Sheldon刻薄得讓我真歡喜。
挺逗 但還是犯罪題材比較得我心
神作啊....
Sheldon太好笑了- -哈哈哈哈哈
哎呀嚇死我了XDDDDDDDDD
多年難得一見的好笑劇。
開辟了全新的情景喜劇
我不管,我就喜歡沉迷科學的“傻男孩”sheldon,看起來經常打擾到Leonard。但只是過于沉迷科學,當然,他也在一步步的變化,不斷進步。萊納德雖然表面煩躁著耳朵,他對他卻也有著無限的寬容。嗯,這份友情很美好。